Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Embree for see, found 106, display thaau-100-zoa:
- u: ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- sf : N+a2 (see the respective noun)
- 子
- u: ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- sf : chit8+M+a2 (see chit8) nng7+M+a2 (see nng7)
- 子
- u: am'see'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N châng : Chinese apes-earring, Pithecolobium lucidum
- 頷垂豆
- bøexliao [wt] [HTB] [wiki] u: be liao; bøe liao [[...]][i#] [p.10]
- : see bøe, liao
-
- bøexsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: be'siaw; bøe'siaw [[...]][i#] [p.11]
- pVmod : cannot (see [chiah8])
- 不消
- bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: be'tiaau [[...]][i#] [p.11]
- : see bøe, tiaau
-
- bøextiøh [wt] [HTB] [wiki] u: be'tiøh [[...]][i#] [p.11]
- : see bøe, tiøh
-
- Byciw [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'ciw [[...]][i#] [p.11]
- Np : American continent (see Pag Byciw, Laam Byciw)
- 美洲
- bøo-tviaxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvia'tiøh [[...]][i#] [p.15]
- : (see [tiaN7-tioh8])
- 不一定
- bøexsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: boe'siaw; bøe'siaw [[...]][i#] [p.16]
- pVmod : cannot (see [chiah8])
- 不消
- bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: boe'tiaau [[...]][i#] [p.16]
- : See: [boe7], [tiau5]
-
- buheeng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'heeng [[...]][i#] [p.18]
- SV : abbrev. For [bu5-heng5 bu5-chong7], see [heng5-chong7]
- 無形
- u: za [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.20]
- Bf : yesterday (Douglas, Campbell, Barclay and Tipson give 7th tone; Chiang, Kau and Chen and Chen give 1st tone, see entries under zaf.)
- 昨
- zaehoe [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'hoe [[...]][i#] [p.20]
- IE : see you again! good-bye!
- 再會
- u: zvae'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.21]
- : (see [chaiN2-iuN7], below)
-
- u: zvae'ar'viu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.21]
- : (see [chaiN2-iuN7], below)
-
- zengzefng [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'zefng [[...]][i#] [p.24]
- pVmod : (aim) accurately, (see) clearly
- 準
- u: zexng'tai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.25]
- : (see [kong-beng5 cheng3-tai7])
- 正大
- cvizhuo [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'zhuo [[...]][i#] [p.27]
- N chiah : shrew, colloquial term for members of the family Soricidae (see [chiam-chhu2])
- 尖鼠
- ciahniq' [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq'nih [[...]][i#] [p.28]
- Int : this, so (much, many, good, see [chiah])
- 如此
- cihsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: ciq'saxng [[...]][i#] [p.30]
- V : meet or see off
- 接送
- ciøx [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx [[...]][i#] [p.32]
- V : reflect (an image), see (a reflected image)
- 映
- ciørkngf [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'kngf [[...]][i#] [p.32]
- VO : have a sudden inspiration, "see the light"
- 照光
- ciok'ut [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'ut [[...]][i#] [p.33]
- N chiah : whimbrel (see [sio2-chiok-ut8], [tiong chiok-ut8])
- 小杓鷸
- ciuzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: ciw'zoarn [[...]][i#] [p.35]
- V/N : (keep in) circulation (of money needed to run a business, see below)
- 週轉
- gixbuo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'buo [[...]][i#] [p.69]
- N ê : adoptive mother (see further under khøex)
- 義母
- gixzuo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'zuo [[...]][i#] [p.69]
- N ê : adopted son (see further under khøex)
- 義子
- gixhu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'hu [[...]][i#] [p.69]
- N ê : adoptive father (see further under khøex)
- 義父
- gixluo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'luo [[...]][i#] [p.69]
- N ê : adopted daughter (see further under khøex)
- 義女
- giøo [wt] [HTB] [wiki] u: giøo [[...]][i#] [p.71]
- N lia̍p : hard clam (see hun-gio5, ham-a2)
- 蛤
- hamban [wt] [HTB] [wiki] u: haam'ban [[...]][i#] [p.78]
- SV : see hamban
- 笨拙
- hafnkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: harn'kiexn [[...]][i#] [p.78]
- V : rarely meet with, rarely see
- 罕見
- u: haan'eeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
- SV : see hoan'eeng
- 繁榮
- u: haan'sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
- V : see hoansit
- 繁殖
- u: hafng'ar'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
- N bé/*bóe : ray (see hang-hi5, hang7-a2-hi5)
- 魟魚
- u: haang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
- : (see also hoong)
-
- u: hang'ar'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
- N bé : whip-tailed ray, Dasyatis akajei (see also, hang-hi5, hang-a2-hi5)
- 赤土魟
- haokof [wt] [HTB] [wiki] u: haux'kof [[...]][i#] [p.79]
- V : eat, devour (see hau3 V 2)
- 吃
- høetngr [wt] [HTB] [wiki] u: hee'tngr; høee'tngr [[...]][i#] [p.81]
- V : (see he5-sim tng2-i3)
- 回轉
- u: hy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.82]
- : see also hw
-
- hiahnih [wt] [HTB] [wiki] u: hiaq'nih [[...]][i#] [p.84]
- Int : that, so (much, many, good, etc, see hiah, cf chiah-nih8)
- 那樣
- u: hiexn'gii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
- : see Mi5-sat hian3-gi5
- 獻儀
- hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng [[...]][i#] [p.86]
- M,N : rural administrative district which includes several villages and which is one of the two basic units which combine to form a county (see koan7, tin3)
- 鄉
- hiongtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'tviuo [[...]][i#] [p.86]
- N ê : head of the government of a rural administrative district (see hiong)
- 鄉長
- u: høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N châng : Chinese guger-tree, lotus, Schima superba (see also lieen)
- 荷
- hofchiw [wt] [HTB] [wiki] u: hor'chiw [[...]][i#] [p.89]
- N : lots drawn to see who pays (for a snack)
- (抓)木頭
- u: hor'hiet [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.89]
- N : "tiger's cave", (one of several suitable sites for a grave as determined by a geomancer, see hiat8)
- 虎穴
- ho [wt] [HTB] [wiki] u: ho [[...]][i#] [p.89]
- CV : make, let, by <Goa2 hou7 i tan2 chin ku2 : I made him wait a long time>, <Hou7 goa2 khoaN3 : Let me see (it)>, <I hou7 kau2 ka7-tioh8 : He was bitten by a dog>
- 被, (言蔑)
- høetngr [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'tngr; høee'tngr [[...]][i#] [p.96]
- V : (see hoe5-sim tng2-i3)
- 回轉
- hoexbin [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'bin [[...]][i#] [p.96]
- VO : see someone
- 會面
- hoehkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hoeq'khix [[...]][i#] [p.97]
- N : vital principle (see hiat-khi3)
- 血氣
- u: hofng'kofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.98]
- : (see hiat-khi3 hong-kong)
- 方剛
- u: hoong'khofng iuu'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.99]
- N : aerogramme, airform, air letter (also called iu5-kan2, see also under hang5)
- 航空郵簡
- u: hoong'khofng kofng'sy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.99]
- N : airline company (see also under hang5)
- 航空公司
- u: hoong'khofng'phoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.99]
- N : air mail letter (see also under hang5)
- 航空信
- u: hw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.100]
- : see also hy
-
- huihkhix [wt] [HTB] [wiki] u: huiq'khix [[...]][i#] [p.102]
- N : vital principle (see hiat-khi3)
- 血氣
- u: iefn'thwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.108]
- : see iantwn above
-
- ym-ioong [wt] [HTB] [wiki] u: ym'ioong [[...]][i#] [p.109]
- N : positive and negative principles in nature, the Yin and the Yang (see im, iong5)
- 陰陽
- imkhix [wt] [HTB] [wiki] u: ym'khix [[...]][i#] [p.109]
- N : the female or negative principle in nature (see im, cf iong5-khi3)
- 陰氣
- u: yn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.110]
- : see also wn
- 恩
- iongkhix [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'khix [[...]][i#] [p.111]
- N : the male or positive principle in nature (see iong5, cf im-khi3)
- 陽氣
- jin [wt] [HTB] [wiki] u: jin [[...]][i#] [p.117]
- V : check (to see whether sthg belongs to one <jin7-khoaN3 si7 li2 e5 si7 bo5: see if it is yours>)
- 認
- u: kaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- V : test, try (to see whether sthg fits its inteded purpose)
- 合
- kahcie [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'cie [[...]][i#] [p.121]
- N : the cycle of the seasons (see also: thian-kan, toe7-chi)
- 甲子
- kannar [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'nar [[...]][i#] [p.124]
- N châng, lia̍p : olive (by assimilation from kann-na2 which see)
- 橄欖
- kvix [wt] [HTB] [wiki] u: kvix [[...]][i#] [p.132]
- V : see, interview, meet
- 見
- kviaa [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa [[...]][i#] [p.133]
- : 2: run (of a machine) (see also constructions below)
- 轉動
- køex [wt] [HTB] [wiki] u: koex; køex [[...]][i#] [p.146]
- Pre-verb : particle used in sentences in which the goal occupies either subject or topic position (see ke3)
- 過
- u: khah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
- V : drop in (to see someone)
- 靠, 卡住
- khøex [wt] [HTB] [wiki] u: khex; khøex [[...]][i#] [p.154]
- V : give a child a kind of technical adoption (see khøex)
- 收養
- khix [wt] [HTB] [wiki] u: khix [[...]][i#] [p.155]
- pVmod : away (from the speaker) <theh8 khi3 hia: take it over there> (see also oe7, boe7)
- 去
- khvoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax [[...]][i#] [p.159]
- V : see (movie, sick friend)
- 看
- khvoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax [[...]][i#] [p.159]
- V : [V+khoaN3+Cl]: see (whether)<Li2 chiah8 khoaN3 u7 ho2 chiah8 `bo5: Try it and see whether it is good to eat>
- 看
- khvoarbai [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'bai [[...]][i#] [p.159]
- V : look and see
- 看看
- khvoarkvix [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'kvix [[...]][i#] [p.159]
- V : see, eprceive
- 看見
- laai [wt] [HTB] [wiki] u: laai [[...]][i#] [p.163]
- pVmod : toward (motion in the direction of the speaker) <theh8 lai5 chia: bring it here> (see also oe7, boe7)
- 來
- lionghied [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hied [[...]][i#] [p.172]
- N : "dragon's cave" (one of several suitable sites for a grave as determined by a geomancer, see hiat8)
- 龍穴
- moaa [wt] [HTB] [wiki] u: moaa [[...]][i#] [p.180]
- N châng : any of several plants whose fiber is used for making rope or clothing (see a moa5, kheng5-moa5, toa7-moa5)
- 麻
- nar- [wt] [HTB] [wiki] u: nar [[...]][i#] [p.182]
- Pmod : more, the more (see below)
- 愈
- u: niar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
- Vmod : more, the more (see below)
- 愈
- noaxsøee [wt] [HTB] [wiki] u: noa'see; noa'søee [[...]][i#] [p.184]
- N : baby's bib
- 圍兜
- ochiw [wt] [HTB] [wiki] u: of'chiw [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : drongo, birds of the family Dicruridae (see koa3n-be2, si2o-koa3n-be2)
- 烏秋
- u: ong'laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.193]
- N lia̍p : pineapple (freq pronounced ong5-lai5, which see)
- 鳳梨
- pafag [wt] [HTB] [wiki] u: par'ag [[...]][i#] [p.194]
- N : ability, capability (see u7, bo5)
- 把握
- u: paxng'm'ke'sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.196]
- Sph : unable to bear the thought, can't stand (to see a loved one suffer, go wrong, etc)
- 不放心
- pøehzøeq [wt] [HTB] [wiki] u: peq'zeq; pøeq'zøeq [[...]][i#] [p.198]
- N : the eight seasonal festivals (marking the beginning and mid-point of each season, see pat-chiat)
- 八節
- pøehzøeq [wt] [HTB] [wiki] u: poeq'zoeq; pøeq'zøeq [[...]][i#] [p.209]
- N : the eight seasonal festivals (marking the beginning and mid-point of each season, see pat-chiat)
- 八節
- saxng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng [[...]][i#] [p.221]
- V : see (someone) off
- 送
- sarngheeng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'heeng [[...]][i#] [p.221]
- V : see (someone) off on a trip
- 送行
- sarngpiet [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'piet [[...]][i#] [p.221]
- V : see (one) off on a journey
- 送別
- svisviux [wt] [HTB] [wiki] u: svy'sviux [[...]][i#] [p.227]
- N : 12 year cycle of years, each represented by an animal (see siu3n)
- 十二地支
- siaang [wt] [HTB] [wiki] u: siaang [[...]][i#] [p.230]
- Sp : same, similar (see also siang)
- 同一樣
- siang [wt] [HTB] [wiki] u: siang [[...]][i#] [p.230]
- Sp/SV : same, similar (see also siaang)
- 同, 一樣
- siawlea [wt] [HTB] [wiki] u: siao'lea/loea [[...]][i#] [p.231]
- VO : (see *uix-siawlea)
- 害羞
- sngrkhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: sngx'khvoax [[...]][i#] [p.241]
- V : count up and see
- 算算看
- sorngheeng [wt] [HTB] [wiki] u: soxng'heeng [[...]][i#] [p.246]
- V : see someone off (on a journey)
- 送行
- sorngpiet [wt] [HTB] [wiki] u: soxng'piet [[...]][i#] [p.246]
- V : see someone off
- 送別
- tangkofng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: taang'korng'ar [[...]][i#] [p.254]
- N : tin can (see kong2-a2)
- 罐子
- u: texng laang … [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- V : people like to… (freq neg <m7 teng3 lang5 thiaN: people don't like to hear that>, <m7 teng3 lang5 khoaN3": people don't like to see that>)
- 喜歡
plus 6 more ...