Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u: gee u:ar.
DFT_lk (3)
🗣u: Kyn'ar'jit zap'lak, u cyn ze sefng'lie'laang zøx'gee. 今仔日十六,有真濟生理人做牙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天十六號,有很多生意人備牲祭拜土地公和孤魂野鬼。
🗣u: Cid liap tau'ar ea'kao`khix, zexng be puq'gee. 這粒豆仔啞口去,種袂發芽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這顆豆子壞了,種了不會發芽。
🗣u: Goarn taw ee svaf tngx lorng goar teq hoat'løh, goarn afng kaq girn'ar lorng kafn'naf zay'viar thafng ciah, u'sii køq e hiaam bøo hør'liau`ee thafng paix gee'zøo'siin, cyn cviax si “ciah bie m zay bie kex”. 阮兜的三頓攏我咧發落,阮翁佮囡仔攏干焦知影通食,有時閣會嫌無好料的通拜牙槽神,真正是「食米毋知米價」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們家的三餐都是我在張羅,我先生跟孩子都只知道吃,有時候還會嫌沒有美食可以祭五臟廟,真的是「吃米飯不曉得米的價錢」。

Maryknoll (3)
gy [wt] [HTB] [wiki] u: gy [[...]] 
laughingly
嘻嘻
jiaope'ar [wt] [HTB] [wiki] u: jiaux'pee'ar; (jiaux'gee) [[...]] 
cat's paw, running dog, dupe, to work for the interest of an opposing group at the expense of one's own
爪牙,吃裡扒外

Embree (1)
u: svoai'ar'mngg'gee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.244]
N/Ent chiah : an aphid that lives on mango or longan trees, Greenidea mangiferae
檬果毛蚜

Lim08 (2)
u: beh'gee'køf'løo'ar 麥芽膏鑼仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762] [#2315]
賣麥芽糖teh kong3 e5銅鑼 。 <>
u: ty'ar'gee 豬仔牙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#61863]
豬仔e5中間商 。 <>