Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m:siqpurn.
Searched HTB for m:siqpurn, found 3,
kinzad bøo siqpurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
careful of details; to prevent trouble
謹慎就不會有事
siøsym bøo siqpurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be careful; you can't be too careful
小心不蝕本; 小心不吃虧
siqpurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
disinvestment; suffer in one's pocket; lose money doing business; enfeeble; deficit; general debility
蝕本; 虧損; 損失

DFT (2)
🗣 siqpurn 🗣 (u: sih'purn) 蝕本 [wt][mo] si̍h-pún [#]
1. (V) || 虧本。虧損賠錢。
🗣le: (u: Y zøx sviar'miq sefng'lie lorng sih'purn, goar khvoax y m'thafng zøx'sefng'lie.) 🗣 (伊做啥物生理攏蝕本,我看伊毋通做生理。) (他做什麼生意都虧本,我看他最好不要做生意。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tviutii bøo siqpurn. 🗣 (u: Tviw'tii bøo sih'purn.) 張持無蝕本。 [wt][mo] Tiunn-tî bô si̍h-pún. [#]
1. () || 凡事謹慎小心不會吃虧。形容遇事謹慎處理,有益無害。
🗣le: (u: Zøx tai'cix m'thafng zhvef'koong, beq arn'zvoar zøx khaq hør, sviu ho zhefng'zhør ciaq khay'sie cixn'heeng, yn'uitviw'tii bøo sih'purn”.) 🗣 (做代誌毋通生狂,欲按怎做較好,想予清楚才開始進行,因為「張持無蝕本」。) (做事情不要慌張,怎麼做比較好,想清楚再開始進行,因為凡事「謹慎小心不會吃虧」。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (4)
Kinzad bøo siqpurn [wt] [HTB] [wiki] u: Kyn'zad bøo sih'purn [[...]] 
careful of details, to prevent trouble
謹慎就不會有事
siqpurn [wt] [HTB] [wiki] u: sih'purn [[...]] 
lose money doing business, enfeeble, deficit, general debility
虧損,損失
siøsym bøo siqpurn [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'sym bøo sih'purn [[...]] 
be careful, you can't be too careful
小心不蝕本,小心不吃虧

EDUTECH_GTW (1)
siqpurn 蝕本 [wt] [HTB] [wiki] u: sih'purn [[...]] 
蝕本