Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 361.
DFT (1)- 🗣 he-sviemia 🗣 (u: he-svix'mia) 下性命 [wt][mo] hē-sènn-miā/hē-sìnn-miā
[#]
- 1. (Adv)
|| 拚命。豁出性命,全力以赴。
- 🗣le: (u: Y kviaf'kvix hux be tiøh chiaf'pafng, he'svex'mia zao.) 🗣 (伊驚見赴袂著車幫,下性命走。) (他怕搭車會來不及,死命地跑。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Tai'pud'liao ho laang me'me`leq nia'nia. 大不了予人罵罵咧爾爾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 頂多被罵一罵而已。
Maryknoll (1)
- ankw-loggiap [wt] [HTB] [wiki] u: afn'ky lok'giap; afn'kw-lok'giap [[...]]
- live in peace and be content with one's lot or occupation
- 安居樂業
Embree (1)
- afnpaa [wt] [HTB] [wiki] u: arn'paa [[...]][i#] [p.3]
- Na : daddy
- 爹
Lim08 (39)
- u: axm'axm'cviux'cviux 暗暗醬醬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#361]
-
- 真烏暗 。 <>
- u: zu'hwn 自分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/B0372] [#14562]
-
- 自然了解 。 < 到尾烏白 ∼∼ 。 >
- u: gerng 研 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0346/A0233/A0393/A0232/A0402] [#16135]
-
- ( 1 ) 磨藥 。
( 2 ) 為tioh8 beh有光澤 , 將捲布用石頭轉旋壓 。
( 3 ) 用壓路機ka7土腳壓平 。
( 4 )
( 5 ) hou7車e5齒輪研tioh8 。 <( 1 ) ∼ 藥粉 。
( 4 ) Toa3 - teh ∼ = 話講be7 soah 。
( 5 ) Hou7火車 ∼-- 死 ; 用嘴齒 ∼-- 斷 。 >
- u: gerng 眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0393/A0232/A0402] [#16136]
-
- < 龍 ∼; 福 ∼ 。 >
- u: giern'giern 娟娟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16407]
-
- = [ 娟 ] 。 <>
- u: giern'kiux 研究 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16408]
-
- ( 日 ) <>
- u: giern'kiux'hoe 研究會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16409]
-
- ( 日 ) <>
- u: giern'sii 眼時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16410]
-
- ( 漳 ) 現今 , 這時 。 <>
- u: giern'tef'tef 妍塊塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0347] [#16411]
-
- 女人真妍e5款式 。 <>
- u: giexn'bak 癮目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0235] [#16414]
-
- 分享 。 < 一屑a2來 ∼∼-- leh - lah 。 >
- u: giexn'giexn 癮癮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16415]
-
- ( 1 ) = [ 癮 ] 。
( 2 ) 瘦e5款式 。 <( 2 ) 一個人 ∼∼ 。 >
- u: giexn'paf'paf 癮羓羓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16417]
-
- 瘦pi - pa , 非常瘦 。 <>
- u: giexn'pii 癮脾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16418]
-
- ( 1 ) 有所望 , 滿足慾望 。
( 2 ) = [ 癮目 ] 。 <( 1 )∼∼ 這棚戲 。 >
- u: giexn'siefn 癮仙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16419]
-
- ( 1 ) 身體瘦 。
##( 2 ) 做人憨 ( kham2 ) 憨 。 <( 1 )∼∼∼∼ = 瘦khok - khok 。 >
- u: giexn'siefn'køf 癮仙膏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16420]
-
- 真癮 。 < toa3 teh ∼∼∼ = kan - ta癮得be7 - tioh8 。 >
- u: giexn'thaau 癮頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16421]
-
- 癮 。 <∼∼ 到 = 癮e5時到 。 >
- u: gieen'zeg gaan'zeg(漳) 言責 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234] [#16423]
-
- 講話e5責任 。 <>
- u: gieen'gieen 凝凝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16424]
-
- < 目睭 ∼∼ = 目睭皮無力 , 目睭吊吊 。 >
- u: gieen'goe 言外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234] [#16425]
-
- ( 文 )<>
- u: gieen'guo 言語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234] [#16426]
-
- <∼∼ 投機 ; ∼∼ 不同 ; 厚 ∼∼ 。 >
- u: gieen'guo'hak gaan'gie'hak(漳) 言語學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234] [#16427]
-
- ( 日 ) <>
- u: gieen'guo'thofng 言語通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234] [#16428]
-
- 互相講話會通 。 < in兩個有 ∼∼∼ 。 >
- u: gieen'heeng 言行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0235] [#16429]
- words and deed, speech and behavior
- 講話kap行為 。 <∼∼ 兼優 。 >
- u: gieen'heng'liok gaan'heng'liok(漳) 言行錄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0235] [#16430]
-
- <>
- u: gieen'heeng'toan 言行傳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0235] [#16431]
-
- <>
- u: gieen'ji'peeng 言字旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16432]
-
- 漢字e5 「 言 」 旁 。 <>
- u: gieen'khefng gaan'khefng(漳) 言輕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234] [#16433]
-
- ( 文 ) 忠告e5時無講重話 。 <>
- u: gieen'khyn gaan'khyn(漳) 言輕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234] [#16435]
-
- 講話無權威 , 講話無分量 。 <∼∼ 講be7動 。 >
- u: gieen'lun 言論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0235] [#16437]
-
- <∼∼ 自由 。 >
- u: gieen'svaf guo'six 言三 語四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234] [#16438]
-
- 講閒a2話 。 <>
- u: gieen'sia gaan'sia(漳) 言謝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234] [#16439]
-
- ( 文 ) 感謝 。 <>
- giensuu 言詞 [wt] [HTB] [wiki] u: gieen'suu [[...]][i#] [p.A0347/A0234] [#16440]
-
- 講話 。 < 有 ∼∼ = 講話婉轉 ; ∼∼ khah短 ; ∼∼ 少 。 >
- u: gieen'taam gaan'taam(漳) 言談 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234] [#16441]
-
- <>
- u: gieen'tang gaan'tang(漳) 言重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234] [#16442]
-
- 忠告用重話 ; 講話有權威 。 <>
- u: gieen'teng'guun 言定銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234] [#16443]
-
- = [ 定銀 ] 。 <>
- u: gieen'thexng kex'cioong 言聽 計從 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234] [#16444]
-
- 聽話koh照計畫行 , 順服 。 <∼∼∼∼ tak8項beh順趁 。 >
- u: gieen'tiofng gaan'tiofng(漳) 言中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234] [#16445]
-
- 講話e5內容 。 <>
- u: gien'gien 䤄䤄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16446]
-
- 軟sio7 - sio7無力e5款式 。 < taN死 ∼∼; 散 ( 貧 ) ∼∼ = 非常散赤 。 >
- u: gieen`laang 睨人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#67511]
-
- ( 同 ) Ka7人睨 。 <>