Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 361, found 0,
DFT (1)- 🗣 he-sviemia 🗣 (u: he-svix'mia) 下性命 [wt][mo] hē-sènn-miā/hē-sìnn-miā
[#]
- 1. (Adv)
|| 拚命。豁出性命,全力以赴。
- 🗣le: (u: Y kviaf'kvix hux be tiøh chiaf'pafng, he'svex'mia zao.) 🗣 (伊驚見赴袂著車幫,下性命走。) (他怕搭車會來不及,死命地跑。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Tai'pud'liao ho laang me'me`leq nia'nia. 大不了予人罵罵咧爾爾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 頂多被罵一罵而已。
Maryknoll (1)
- ankw-loggiap [wt] [HTB] [wiki] u: afn'ky lok'giap; afn'kw-lok'giap [[...]][i#] [p.]
- live in peace and be content with one's lot or occupation
- 安居樂業
Embree (1)
- afnpaa [wt] [HTB] [wiki] u: arn'paa [[...]][i#] [p.3]
- Na : daddy
- 爹
Lim08 (1)
- u: axm'axm'cviux'cviux 暗暗醬醬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#361]
-
- 真烏暗 。 <>