Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: bøzeeng.
HTB (3)
bøzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pitiless; ruthless; merciless; heartless
無情
bøzeeng-bølie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
crude and irrational
無情無理
zuyhøea-bøzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
water and fire have no feelings
水火無情

DFT (1)
🗣 bøzeeng 🗣 (u: bøo'zeeng) 無情 [wt][mo] bô-tsîng [#]
1. (Adj) || 薄情。形容不講人情、不留情面的樣子。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (5)
bøzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo zeeng [[...]] 
callous, heartless, ruthless, devoid of emotion or feelings
無情
zeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng [[...]] 
feeling, emotion, sentiment, fact, detail, situation, condition, love, nature, affection, reason
zuyhøea bøzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'hoea bøo'zeeng; zuie'høea bøo'zeeng [[...]] 
water and fire have no feelings
水火無情

EDUTECH (1)
bøzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøf/bøo'zeeng [[...]] 
inhuman, heartless, cold mind, pitiless
無情

Embree (1)
bøzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zeeng [[...]][i#] [p.14]
SV : cold (emotionally), heartless, inhuman
無情