Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m: kvoaf kvoaf.
HTB (13)
citgiap goaxkaw-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
career diplomat
職業外交官
cyhuy-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a commanding officer; a commander
指揮官
hanzuu-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dried sweet-potato slices
蕃薯干
hengzexng-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
administrative officials
行政官
hoan'ek-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
translation officer
翻譯官
kiafmzhad-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a court prosecutor; an attorney general; procurator
檢察官
kvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
post; rod; flag-staff
杆; 竿
kvoaf gvexhoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cirrhosis
肝硬化
kvoaf-tvar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
liver and gallbladder
肝膽
kvoaf-tvar-khøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
liver and gallbladder department
肝膽科
kvoaf`laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
officer
官人
suleng-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
prefect
司令官
suxbu-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
administrative official; commissioner
事務官

DFT (12)
🗣 kiafmzhad-kvoaf 🗣 (u: kiarm'zhad-kvoaf) 檢察官 [wt][mo] kiám-tshat-kuann [#]
1. (N) || 代表國家實施犯罪偵察、提起公訴、指揮刑事裁判的執行及執行其他法令所定職務的司法人員。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvoaf 🗣 (u: kvoaf) p [wt][mo] kuann [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvoaf 🗣 (u: kvoaf) t [wt][mo] kuann [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvoaf 🗣 (u: kvoaf) p [wt][mo] kuann [#]
1. (N) liver || 肝臟。為脊椎動物的重要器官,具有分泌、儲存、解毒及造血等多項功能。位於腹腔右上方。
🗣le: (u: hurn'kvoaf) 🗣 (粉肝) (肉質細嫩的豬肝)
🗣le: (u: ty'kvoaf) 🗣 (豬肝) (豬肝)
🗣le: (u: Y kvoaf bøo hør.) 🗣 (伊肝無好。) (他肝不好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvoaf 🗣 (u: kvoaf) p [wt][mo] kuann [#]
1. (N) government official || 政府機關中經過任命而且有一定等級以上的公職人員。
🗣le: (u: Y ti tiofng'iofng ky'koafn teq zøx'kvoaf.) 🗣 (伊佇中央機關咧做官。) (他在中央機關擔任官員。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvoaf 🗣 (u: kvoaf) p [wt][mo] kuann [#]
1. (N) long, straight wooden stick or iron rod; pole; staff; flag-staff || 長長直直的木棍或鐵棍。
🗣le: (u: kii'kvoaf) 🗣 (旗杆) (旗杆)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvoaf 🗣 (u: kvoaf) 竿 [wt][mo] kuann [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvoaf 🗣 (u: kvoaf) [wt][mo] kuann [#]
1. (N) honorific title suffix indicating respect || 敬語,置於某些稱謂之後,以表示尊敬。
🗣le: (u: laang'kheq'kvoaf) 🗣 (人客倌) (對客人的敬稱)
2. (N) honorific personal name suffix usually used with lady || 敬語,置於人名之後,以表示尊敬,通常用於女士。
🗣le: (u: Laai'hør kvoaf) 🗣 (來好倌) (來好女仕)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvoaf 🗣 (u: kvoaf) p [wt][mo] kuann [#]
1. (N) dried or desiccated food; dried fruit; dried vegetable; dried meat || 風乾脫水後形成的乾燥食品。
🗣le: (u: baq'kvoaf) 🗣 (肉乾) (肉乾)
🗣le: (u: tau'kvoaf) 🗣 (豆乾) (豆乾)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lenggerng-kvoaf 🗣 (u: leeng'gerng-kvoaf) 龍眼乾 [wt][mo] lîng-gíng-kuann [#]
1. (N) || 龍眼乾。曬乾的龍眼果肉,也可指曬乾的龍眼(含殼),可直接食用或泡茶等。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 takekvoaf/ta'ke'kvoaf 🗣 (u: taf'kef'kvoaf) 大家官 [wt][mo] ta-ke-kuann [#]
1. (N) || 公婆。稱謂。指丈夫的父母親。
🗣le: (u: Yn taf'kef'kvoaf tuix y be'bae.) 🗣 (𪜶大家官對伊袂䆀。) (他的公公婆婆對他不錯。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 takvoaf/ta'kvoaf 🗣 (u: taf'kvoaf) 大官 [wt][mo] ta-kuann [#]
1. (N) || 公公。指丈夫的父親,用於背稱及描述,面稱時則與丈夫一致。
🗣le: (u: Afng'saix ee lau'pe, aix zhefng'hof y taf'kvoaf.) 🗣 (翁婿的老爸,愛稱呼伊大官。) (丈夫的父親,要稱呼他公公。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (16)
🗣u: Siør'khoar'ar tai'cix m'biern khngx ti sym'kvoaf'lai. 小可仔代誌毋免囥佇心肝內。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一點小事不用放在心上。
🗣u: U oe tø beeng'korng, m'thafng khngx ti sym'kvoaf'lai. 有話就明講,毋通囥佇心肝內。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有話就明講,不要放在心裡頭。
🗣u: Goar or'sym'kvoaf ho lie khvoax, karm'korng lie køq m siofng'sixn? 我挖心肝予你看,敢講你閣毋相信? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我這樣掏心掏肺,難道你還不相信?
🗣u: Goar si chixn'zhae korng`ee, lie m'thafng khngx ti sym'kvoaf'lai. 我是凊彩講的,你毋通囥佇心肝內。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我是隨便說說的,你不要放在心裡。
🗣u: Leeng'gerng'kvoaf khaq søx, m'thafng ciah ze. 龍眼乾較燥,毋通食濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
桂圓性質較烈,不要多吃。
🗣u: Sym'kvoaf'lai hoaai'gii, tan'si m kvar korng. 心肝內懷疑,但是毋敢講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
心裡懷疑,但是不敢講。
🗣u: Y suy'jieen svef'zøx gong'thaau'gong'bin, m'køq sym'kvoaf cyn sien'lioong. 伊雖然生做戇頭戇面,毋過心肝真善良。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他雖然有點傻頭傻腦,但是心地善良。
🗣u: Korng'oe tiøh zhwn chiuo bofng sym'kvoaf, m'thafng kaam'hoeq'bu'thvy buu'loa`laang. 講話著伸手摸心肝,毋通含血霧天誣賴人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
說話得要摸著良心,不可以血口噴人誣賴人家。
🗣u: U oe thexng'hør korng, m'thafng khngx ti sym'kvoaf'lai. 有話聽好講,毋通囥佇心肝內。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有話可以講,不要放在內心。
🗣u: Y zøx'laang cyn kofng'tø, zu'laai m bad png'kvoaf'khøx'sex, ma bøo teq khvoax toa'kvoaf'hor ee bin'seg laai zøx tai'cix. 伊做人真公道,自來毋捌傍官靠勢,嘛無咧看大官虎的面色來做代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他為人很公正,從來不曾趨炎附勢,也沒有看權臣的臉色來做事。
🗣u: U laang khiøq ho'svoax'chiu tuo lag`løh'laai ee hiøh'ar laai ti kvoaf'pve, m'køq u pve efng'kay aix khix ho y'sefng khvoax ciaq tiøh. 有人抾雨傘樹拄落落來的葉仔來治肝病,毋過有病應該愛去予醫生看才著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有人撿大葉欖仁剛掉落的葉子來治肝病,不過有病應該還是去看醫生才對。
🗣u: Lau cid'oaan jin'cyn phaq'pviax, m'køq sefng'kvoaf kaf'syn lorng bøo y ee hun, cid piexn y “ka Thvy'kofng ciøq tvar”, hioxng zuo'koarn iaw'kiuu kaf'syn, u seeng bøo seeng pud chiaang'zai, y ee iorng'khix tø tat'tid larn øf'lør. 老職員認真拍拚,毋過升官加薪攏無伊的份,這遍伊「共天公借膽」,向主管要求加薪,有成無成不常在,伊的勇氣就值得咱呵咾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老職員認真努力,不過升官加薪都沒他的份,這次他「向老天爺借膽」,向主管要求加薪,成不成功不一定,他的勇氣就值得我們誇獎。
🗣u: Zøx goa'kaw`ee, na'si giap'zeg hør, sefng'kvoaf kaf'syn id'tit laai, m'køq “hoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør”, na tuo'tiøh sii'ky bae, giap'zeg bøo hør, tø aix thaxn ky'hoe hak'sip, seeng'tiorng, ciaq be ho laang kiøx tngr'khix ciah'kaf'ki. 做外交的,若是業績好,升官加薪一直來,毋過「花無百日紅,人無千日好」,若拄著時機䆀,業績無好,就愛趁機會學習、成長,才袂予人叫轉去食家己。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
跑業務的,如果業績好,升官加薪一直來,不過「花無百日紅,人無千日好」,要是遇到景氣差,業績不好的時候,就要趁機會學習、成長,才不會被炒魷魚。
🗣u: Suy'jieen siok'gie korng, “Zøx'kvoaf phiexn zhux'lai, zøx'sefng'lie phiexn sek'sai.” M'køq larn siofng'sixn sex'kafn'siong ma u ciog ze hør kvoaf, cyn ze lao'sit khør'khøx ee sefng'lie'laang. 雖然俗語講:「做官騙厝內,做生理騙熟似。」毋過咱相信世間上嘛有足濟好官、真濟老實可靠的生理人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雖然俗話說「當官的矇騙家人,做生意的欺騙熟人」,我們相信世界上也有很多好官、很多老實可靠的生意人。
🗣u: Y cid ee laang tiam'tiam`ar m'køq cyn kafn'khiao, thviaf'korng sym'kvoaf køq pud'cie'ar og'tok, siok'gie korng, “Ym'thym'ym'thym, ka laang svaf zhuxn chym.” Lie na cviaa'sit beq ciøf y hap'kor zøx'sefng'lie, chiefn'ban tiøh'aix sex'ji`neq! 伊這个人恬恬仔毋過真奸巧,聽講心肝閣不止仔惡毒,俗語講:「陰鴆陰鴆,咬人三寸深。」你若誠實欲招伊合股做生理,千萬著愛細膩呢! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這個人安安靜靜但陰險狡猾,聽說心腸還非常壞,俗話說:「平時不動聲色,一旦發狠咬人,就會咬得很深,毫不留情。」你若真的想邀他合夥做生意,千萬要小心啊!
🗣u: Goaan'purn kvoaf bøo hør tø aix zux'ix, m'thafng ui'tiøh thaxn'cvii pviax kaq bøo'mee'bøo'jit, ciaq be phaq'phvae syn'thea, laang korng, “Thaxn'cvii iuo sox, svex'mia aix kox.” Thaxn e tiøh ma aix ciah e tiøh ciaq u'hau. 原本肝無好就愛注意,毋通為著趁錢拚甲無暝無日,才袂拍歹身體,人講:「趁錢有數,性命愛顧。」趁會著嘛愛食會著才有效。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
原本肝功能不好就得注意,不要為了賺錢日夜勤奮,才不會弄壞身體,人家說:「賺錢數量有限,生命要照顧。」賺得到也要花得了才有用。

Maryknoll (33)
zha'kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'kvoaf [[...]] 
pork liver
豬肝之質粗硬
citgiap goaxkaw kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: cid'giap goa'kaw kvoaf [[...]] 
career diplomat
職業外交官
hengzexng-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'zexng'kvoaf; heeng'zexng-kvoaf [[...]] 
administrative officials
行政官
hwnkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: hurn'kvoaf [[...]] 
soft part of the pig's liver
豬肝之肉質幼細者
kiafmzhad-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'zhad'kvoaf; kiarm'zhad-kvoaf [[...]] 
public prosecutor, prosecuting attorney
檢查官
kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf; (kafn) [[...]] 
liver
kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf; (kafn) [[...]] 
dried or desiccated food
乾,干
kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf; (koafn) [[...]] 
official, an officer, the government, belonging to government
kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf; (kafn) [[...]] 
post, rod, flag-staff
杆,竿
kvoaf gvexhoax [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf gve'hoax [[...]] 
cirrhosis
肝硬化
gvofgek ta'ke'kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'gek taf'kef'kvoaf [[...]] 
disobedient to one's father-in-law and mother-in-law
忤逆公婆
phu'tøo-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: phuu'tøo'kvoaf; phuu'tøo-kvoaf [[...]] 
raisins
葡萄乾
svaf nii kvoaf, nng nii moar [wt] [HTB] [wiki] u: svaf nii kvoaf, nng nii moar [[...]] 
quickly over, uncertain, term of office uncertain, used in reference to corrupt officials
官海浮沉
ta'ke'kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: taf'kef'kvoaf [[...]] 
husband's parents
公婆
ta'kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: taf'kvoaf [[...]] 
husband's father
公公

EDUTECH (10)
hengzexng-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'zexng-kvoaf [[...]] 
executive or administrative officer
行政官
kiafmzhad-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'zhad-kvoaf [[...]] 
public prosecutor, criminal investigator
檢察官
kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf [[...]] 
dried fruit, dried vegetable, dried meat
kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf [[...]] 
liver
kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf [[...]] 
officious official
kvoaf-lincy [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf-liin'cy [[...]] 
heparin
肝磷脂
kvoaf-toxngmeh [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf-tong'meh [[...]] 
hepatic artery
phutøo-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: phuu'tøo-kvoaf [[...]] 
raisins
葡萄乾
suleng-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: sw'leng-kvoaf [[...]] 
commanding officer
司令官
symphvoax-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: sirm'phvoax-kvoaf [[...]] 
judge
審判官

EDUTECH_GTW (5)
kvoaf-tvar 肝膽 [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf-tvar [[...]] 
肝膽
kvoaf-tvar-goaxkhøf 肝膽外科 [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf-tvar-goa'khøf [[...]] 
肝膽外科
kvoaf-tvar-khøf 肝膽科 [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf-tvar-khøf [[...]] 
肝膽科
ly'ar-kvoaf 李仔乾 [wt] [HTB] [wiki] u: lie'ar-kvoaf [[...]] 
李仔乾
phutøo-kvoaf 葡萄乾 [wt] [HTB] [wiki] u: phuu'tøo-kvoaf [[...]] 
葡萄乾

Embree (9)
hengzexng-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'zexng'kvoaf [[...]][i#] [p.82]
N ê : administrative or executive officer
行政官
kiafmzhad-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'zhad'kvoaf [[...]][i#] [p.133]
N ê : public prosecutor, criminal investigator
檢察官
kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf [[...]][i#] [p.142]
N : officious official (pejorative)
kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf [[...]][i#] [p.142]
N/Anat : liver
kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf [[...]][i#] [p.142]
N : dried fruit, dried vegetable, dried meat
kvoaf-lincy [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf'liin'cy [[...]][i#] [p.142]
N/Med : heparin
肝磷脂
phutøo-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: phuu'tøo'kvoaf [[...]][i#] [p.218]
N : raisins
葡萄乾
symphvoax-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: sirm'phvoax'kvoaf [[...]][i#] [p.232]
N ê, ūi : judge
審判官
suleng-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: sw'leng'kvoaf [[...]][i#] [p.246]
N ê : commanding officer
司令官