Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m: thiab thiab.
HTB (10)
Khofngzwkofng mxkvar siw laang ee kehmii-thiab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Confucius did not dare accept an invitation for the next day. Tomorrow is very uncertain
孔子公不敢收隔夜帖 (不知未來如何)
lenghong thiab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
betrothal cards; wedding invitation cards
龍鳳帖
lionghong thiab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
betrothal cards; wedding invitations
龍鳳帖
lionghong-thiab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
betrothal cards
龍鳳帖
thiab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
paste on; to stick up; attached; close to
貼; 緊緊的
thiab haghuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
subsidize tuition fee
補貼學費
thiab hoefsit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
subsidize mess; food
補貼伙食
thiab laang ciah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pay for one's board
搭伙
thiab lie ee lixseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to give some interest when borrowing from a friend
貼你利息
thiab taxmpøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give a small tip; make up a little deficiency
貼一點

DFT (3)
🗣 thiab 🗣 (u: thiab) b [wt][mo] thiap [#]
1. (V) to bring up to full strength; to make up a deficiency; to fill (a vacancy, gap etc); to subsidize; to supplement; to compensate; to make up for; to compensate || 補足、補貼、補償。
🗣le: (u: Y thak tai'hak ti goa'khao soex'zhux, theh cvii thiab zhux'zuo toax yn hiaf ciah'png.) 🗣 (伊讀大學佇外口稅厝,提錢貼厝主蹛𪜶遐食飯。) (他讀大學在外租屋時,貼錢給房東在房東家搭伙。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiab 🗣 (u: thiab) [wt][mo] thiap [#]
1. (N) invitation card; written invitation || 請柬。
🗣le: (u: aang'thiab) 🗣 (紅帖) (喜帖)
🗣le: (u: peh'thiab) 🗣 (白帖) (訃聞)
2. (N) copybook; model; rubbing (for practicing calligraphy or painting) || 供臨寫摹仿用的習字範本。
🗣le: (u: ji'thiab) 🗣 (字帖) (字帖)
🗣le: (u: py'thiab) 🗣 (碑帖) (碑帖)
3. (Mw) (Chinese medicine) dose or packet || 計算中藥量劑的單位。
🗣le: (u: cit thiab iøh) 🗣 (一帖藥) (一帖藥)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zøx kongchyn, thiab purn./Zøex kongchyn, thiab purn. 🗣 (u: Zøx kofng'chyn, thiab purn. Zøx/Zøex kofng'chyn, thiab purn.) 做公親,貼本。 [wt][mo] Tsò kong-tshin, thiap pún. [#]
1. () || 為別人做仲裁,還賠上自己的老本。比喻賠了夫人又折兵。
🗣le: (u: Lie'tviuo peq`ar cviaa jiet'sym, kiexn'pae na beq thex lie'biin tiaau'kae kiux'hwn, y lorng e ti zhux`lie zhoaan ciuo'zhaix, kiøx siafng'hofng ze løh'laai tauh'tauh'ar korng. Lie'tviuo mr`ar oaxn'thaxn korng zef cyn'cviax sizøx kofng'chyn, thiab purn”, goeh'hong tøf bøo'kaux lap ciaf'ee khay'siaw`leq.) 🗣 (里長伯仔誠熱心,見擺若欲替里民調解糾紛,伊攏會佇厝裡攢酒菜,叫雙方坐落來沓沓仔講。里長姆仔怨嘆講這真正是「做公親,貼本」,月俸都無夠納遮的開銷咧。) (里長伯很熱心,每次為了要替里民調解糾紛,他都會在家裡準備酒菜,叫雙方坐下來好好溝通。里長太太哀怨的說「這真的是賠了夫人又折兵」,里長的月薪根本不夠支付這些費用呢。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Larn tuix zaf'bor girn'ar aix wn'jiuu thea'thiab, m'thafng sviw zhof'lor. 咱對查某囡仔愛溫柔體貼,毋通傷粗魯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們對待女孩子要溫柔體貼,不可太過粗魯。
🗣u: Khorng'zuo'kofng, m kvar siw laang keq'mee thiab. 孔子公,毋敢收人隔暝帖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
即使是孔子,也不敢收人家隔夜的請帖。意即世事多變,對未來的事無法確定。

Maryknoll (18)
Khofngzwkofng mxkvar siw laang ee kehmee thiab. [wt] [HTB] [wiki] u: Khorng'zuo'kofng m'kvar siw laang ee keq'mee thiab. [[...]] 
Confucius did not dare accept an invitation for the next day. Tomorrow is very uncertain.
孔子不敢收隔夜帖(不知未來如何)。
lenghong thiab [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'hong thiab [[...]] 
betrothal cards, wedding invitation cards
龍鳳帖
lionghong thiab [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hong thiab [[...]] 
betrothal cards, wedding invitations
龍鳳帖
thiab [wt] [HTB] [wiki] u: thiab [[...]] 
invitation card, dose of medicine
thiab [wt] [HTB] [wiki] u: thiab [[...]] 
to paste, to stick up, make up the deficiency, subsidize
thiab haghuix [wt] [HTB] [wiki] u: thiab hak'huix [[...]] 
subsidize tuition fee
補貼學費
thiab høefsit [wt] [HTB] [wiki] u: thiab'hoea'sit; thiab høea'sit [[...]] 
subsidize mess, food
補貼伙食
thiab laang ciah [wt] [HTB] [wiki] u: thiab laang ciah [[...]] 
pay for one's board
搭伙
thiab lie ee lixseg [wt] [HTB] [wiki] u: thiab lie ee li'seg [[...]] 
to give some interest when borrowing from a friend
貼你利息
thiab taxmpøh [wt] [HTB] [wiki] u: thiab tam'pøh [[...]] 
give a small tip, make up a little deficiency
貼一點

EDUTECH (2)
thiab [wt] [HTB] [wiki] u: thiab [[...]] 
make up a deficit, pay a premium
thiab [wt] [HTB] [wiki] u: thiab [[...]] 
dose or packet, invitation card

Embree (4)
thiab [wt] [HTB] [wiki] u: thiab [[...]][i#] [p.284]
M : dose or packet (of Chinese medicine)
thiab [wt] [HTB] [wiki] u: thiab [[...]][i#] [p.284]
N tiuⁿ : invitation card
thiab [wt] [HTB] [wiki] u: thiab [[...]][i#] [p.284]
V : make up a deficit
thiab [wt] [HTB] [wiki] u: thiab [[...]][i#] [p.284]
V : pay a premium (in exchanging money)