Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 不多*.
HTB (3)
bøkef bøkiarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
neither too much nor too little; nothing added nothing taken away; no more; no less
無加無減; 不多不少
mxcviamih [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not very good; does not come to much; something inferior
不像樣; 不多
zhanzhaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bear the pain to do something; straight forward; clear-cut
不多思量地; 狠下心; 乾脆; 殘殘

DFT (2)
🗣 bøzengzhaf 🗣 (u: bøo'zefng'zhaf) 無精差 [wt][mo] bô-tsing-tsha [#]
1. (Adj) || 沒差、沒差別。不多不少、剛剛好。
🗣le: (u: Hid taai lerng'khix lorng be liaang, u khuy bøo khuy bøo'zefng'zhaf.) 🗣 (彼台冷氣攏袂涼,有開無開無精差。) (那臺冷氣都不會涼,有開或沒開都沒有差別。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciøfsox 🗣 (u: ciør'sox) 少數 [wt][mo] tsió-sòo [#]
1. (N) || 數量少、不多。
🗣le: (u: Hoarn'tuix ee laang si ciør'sox, lie hoxng'sym khix zøx.) 🗣 (反對的人是少數,你就放心去做。) (反對的人是少數,你就安心去做。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (5)
bøkef bøkiarm [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kef bøo'kiarm [[...]] 
neither too much nor too little, nothing added nothing taken away, no more, no less
不多不少
mxcviamih [wt] [HTB] [wiki] u: m'cviaa'mih [[...]] 
not very good, does not come to much, something inferior
不像樣,不多

EDUTECH_GTW (1)
puttøf 不多 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tøf [[...]] 
不多