Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 清楚*.
HTB (4)
ka'nngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
clear in speaking
清楚; 明瞭 (說話)
zhengzhengzhøfzhør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
clear; without ambiguity; know thoroughly
清楚; 清清楚楚
zhengzhør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
clear; without ambiguity; know thoroughly
清楚; 清清楚楚
zhunchviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very clear
明白; 清楚

DFT (9)
🗣 bengliaau 🗣 (u: beeng'liaau) 明瞭 [wt][mo] bîng-liâu [#]
1. (V) || 瞭解。清楚明白,了然於心。
🗣le: (u: Lau'sw kax`ee lie karm u beeng'liaau?) 🗣 (老師教的你敢有明瞭?) (老師教的你都了解嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bengpek 🗣 (u: beeng'pek) 明白 [wt][mo] bîng-pi̍k [#]
1. (V) || 知道、了解。
🗣le: (u: Lie korng`ee goar lorng beeng'pek`aq.) 🗣 (你講的我攏明白矣。) (你說的我都了解了。)
2. (Adj) || 清楚、明確。
🗣le: (u: Cid purn zheq siar kaq cviaa beeng'pek.) 🗣 (這本冊寫甲誠明白。) (這本書寫得十分清楚明確。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bengzay 🗣 (u: beeng'zay) 明知 [wt][mo] bîng-tsai [#]
1. (V) || 清楚知道。
🗣le: (u: Lie beeng'zay y zøx'phvae, køq beq ka y taux'svaf'kang!) 🗣 (你明知伊做歹,閣欲共伊鬥相共!) (你明明知道他做壞事,還要幫他忙!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hien 🗣 (u: hien) [wt][mo] hiān [#]
1. (Adj) currently available; ready || 目前便有的。
🗣le: (u: Cit'zhefng siaf m'tat peq'paq hien.) 🗣 (一千賒毋值八百現。) (一千元的賒帳不如八百元的現金。)
🗣le: (u: hien'kym) 🗣 (現金) (現金)
🗣le: (u: hien'hoex) 🗣 (現貨) (現貨)
2. (Adv) immediately; at once; promptly || 當下、立刻。
🗣le: (u: Chiaf hien beq laai`aq, lie ciaq korng bøo aix khix.) 🗣 (車現欲來矣,你才講無愛去。) (車子馬上要到了,你才說不要去。)
🗣le: (u: hien barn hien ciah) 🗣 (現挽現食) (現摘現吃)
3. (Adj) now; this moment || 此時。
🗣le: (u: hien'zai) 🗣 (現在) (現在)
🗣le: (u: hien'tai) 🗣 (現代) (現代)
🗣le: (u: hien'kym) 🗣 (現今) (現今)
4. (N) place where sth occurred || 事情發生的地點。
🗣le: (u: hien'tviuu) 🗣 (現場) (現場)
5. (Adv) clear; distinct; understood thoroughly || 清楚。
🗣le: (u: Goar thviaf kaq ciog hien.) 🗣 (我聽甲足現。) (我聽得很清楚。)
🗣le: (u: Tak'kef lorng khvoax'hien'hien.) 🗣 (逐家攏看現現。) (大家都看得很清楚。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiexnhien 🗣 (u: hien'hien) 現現 [wt][mo] hiān-hiān [#]
1. (Adv) || 明明。
🗣le: (u: Cid kvia tai'cix hien'hien si lie zøx`ee, lie køq zvex bøo.) 🗣 (這件代誌現現就是你做的,你閣諍無。) (這件事明明就是你做的,你還要爭辯說你沒有。)
2. (Adj) || 清楚、明白。
🗣le: (u: Lie tuo'ciaq korng sviar tak'kef thviaf'hien'hien, be'sae køq hoarn'hoea.) 🗣 (你拄才講啥逐家聽現現,袂使閣反悔。) (你剛才說什麼大家聽得清清楚楚,不能再反悔了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pek 🗣 (u: pek) b [wt][mo] pi̍k [#]
1. (Adj) white; color like snow or milk || 像雪或乳汁般素淨的顏色。
🗣le: (u: khie pek tuun hoong) 🗣 (齒白脣紅) (形容美少年或美女)
🗣le: (u: pek'thiøo'kay'nor) 🗣 (白頭偕老) (白頭偕老)
2. (Adj) clear; distinct; frank (discussion); blunt; open; honest || 表示清楚、坦率、誠實等概念。
🗣le: (u: zhefng'pek) 🗣 (清白) (清白)
3. (Adj) relying on nothing/nobody else (as in from scratch) || 無所憑藉的。
🗣le: (u: pek'siuo'seeng'kaf) 🗣 (白手成家) (白手成家)
4. (V) to explain; to present; to state || 清楚表明。
🗣le: (u: zu'pek) 🗣 (自白) (自白)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tit 🗣 (u: tit) [wt][mo] ti̍t [#]
1. (Adj) straight || 不彎曲的。
🗣le: (u: tit lo) 🗣 (直路) (直路)
🗣le: (u: tit'svoax) 🗣 (直線) (直線)
2. (Adj) upright; just; honest; direct; forthcoming; frank and straightforward || 行為或性格坦白爽快。
🗣le: (u: tiaau'tit) 🗣 (條直) (坦率)
3. (Adv) continuously; always; without pause. (usually duplicated tidtit or tidtid') || 一直、沒有間隔的。多用重疊。
🗣le: (u: tit'tit korng'oe) 🗣 (直直講話) (一直說話)
🗣le: (u: tit'tit løh) 🗣 (直直落) (下個不停)
4. (V) to settle; to be clear about || 平息、清楚。
🗣le: (u: hoef be tit) 🗣 (花袂直) (指攪擾不清)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhengzhør 🗣 (u: zhefng'zhør) 清楚 [wt][mo] tshing-tshó [#]
1. () (CE) clear; distinct; to understand thoroughly; to be clear about || 清楚
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhunchiaf 🗣 (u: zhwn'chiaf) 伸捙 [wt][mo] tshun-tshia [#]
1. (Adj) || (說)清楚使談話對象理解並接受。
🗣le: (u: Biern kaq y korng, kaq y korng, korng be zhwn'chiaf.) 🗣 (免佮伊講,佮伊講,講袂伸捙。) (不用跟他說,跟他說,說不清楚。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (5)
zhengzhør [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'zhør; (zhefng'zhefng'zhør'zhør) [[...]] 
clear, without ambiguity, know thoroughly
清楚,清清楚楚
zhunchviaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'chviaf [[...]] 
very clear
明白,清楚
ka'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'nngg [[...]] 
clear in speaking
清楚,明瞭(說話)

EDUTECH (5)
beeng [wt] [HTB] [wiki] u: beeng [[...]] 
clear, plain
清楚
liawjieen [wt] [HTB] [wiki] u: liao'jieen [[...]] 
understanding clearly
清楚
thangkngf [wt] [HTB] [wiki] u: thafng/thaang'kngf [[...]] 
translucent, bright, well-lighted, knowledgeable
光線好; 透光; 清楚; 知道
u-bengbok [wt] [HTB] [wiki] u: u-beeng'bok [[...]] 
clear
清楚
zhengzhør [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng/zheeng'zhør [[...]] 
clear
清楚

EDUTECH_GTW (1)
zhengzhør 清楚 [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng/zheeng'zhør [[...]] 
清楚

Embree (6)
beeng [wt] [HTB] [wiki] u: beeng [[...]][i#] [p.11]
SV : clear, plain
清楚
zhengzhør [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'zhør [[...]][i#] [p.51]
V : understand clearly
清楚
zhengzhør [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'zhør [[...]][i#] [p.51]
SV : clearly
清楚
liawjieen [wt] [HTB] [wiki] u: liao'jieen [[...]][i#] [p.170]
SV : understanding clearly <it-bok8 liau2-jian5: seeing all at one glance>
清楚
thangkngf [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'kngf [[...]][i#] [p.279]
SV : knowledgeable (about a situation)
清楚, 知道
u-bengbok [wt] [HTB] [wiki] u: u'beeng'bok [[...]][i#] [p.291]
SV : clear (meaning)
清楚

Lim08 (10)
u: beeng'pek 明白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2482]
( 1 ) 明瞭 。 ( 2 ) 了解 。 ( 3 ) 整理好勢 。 <( 1 )∼∼ e5事 。 ( 2 ) taN to ∼∼-- lah 。 ( 3 ) 清楚 ∼∼ ; tai7 - chi3 ∼∼ 。 >
u: zay'laang 知人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#4422]
( 1 ) 神智清楚 。 ( 2 ) 清楚 , 明白 。 <( 1 ) 注射了才 ∼∼; soah m7 ∼∼-- 去 。 ( 2 ) hit條案件taN ∼∼-- be7 ?>
u: zhefng'zhør 清楚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0176] [#7005]
( 1 ) 完結 , 結束 。 ( 2 ) 明瞭 。 <( 1 ) tai7 - chi3猶未 ∼∼ ; 寫 ∼∼-- lah 。 ( 2 ) 講be7 ∼∼ ; 聽會 ∼∼ 。 >
u: zhefng'zhor 清楚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0176] [#7006]
( 戲 ) 失去財產 , 蕩盡 。 < 某人 -- e5家伙已經 ∼∼-- lah ; 薰kap酒taN ∼∼-- lah 。 >
u: ciaw'ciaw 昭昭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0094] [#11456]
( 文 ) 清楚 , 明白 。 < 天理 ∼∼ 。 >
u: hien [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0626] [#19390]
( 1 ) 現在 。 ( 2 ) 明白 , 清楚 。 ( 3 )( 文 )<( 1 )∼ 任 ; ∼ 錢 ; ∼ 時 ; ∼ 年 ; ∼ 人猶ti7 - teh ;∼ than3 ∼ 食 ; ∼ 做 ∼ 見 。 ( 2 ) 看boe7 ∼ ; 影影無啥 ∼ ; 真 ∼ e5 tai7 - chi3 。 ( 3 ) 發 ∼ ; 露 ∼ ; 出 ∼ ; 著 ( tu3 ) ∼ 。 >
u: iuo'sox 有數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0063] [#24934]
( 1 ) sio2 - khoa2 。 ( 2 ) 清楚 。 <( 1 )∼∼ 錢 ; 差 ∼∼ 。 ( 2 ) 心內 ∼∼ 。 >
u: khvoax'phoax 看破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31412]
( 1 ) 看透底 。 ( 2 ) 清楚了放棄 。 <( 1 ) hou7我 ∼∼ 。 ( 2 ) 你猶未 ∼∼; ∼∼ 賣 ; ∼∼ 世情 。 >
u: tiaau'tiaau 條條 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0244] [#62368]
每一條 , 每一項 。 ( 2 ) 形容赤身 。 <( 1 ) ~ ~ 清楚 。 ( 2 ) 赤 ~ ~ = 赤身露體 。 >
u: ioong'pøx 陽報 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0083] [#67041]
清楚顯示 ; 好消息 。 <>