Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for 26858, found 0,
DFT (1)- 🗣 Cit jit thøfhae, svaf jit phak bang. 🗣 (u: Cit jit thør'hae, svaf jit phak bang.) 一日討海,三日曝網。 [wt][mo] Tsi̍t ji̍t thó-hái, sann ji̍t pha̍k bāng.
[#]
- 1. ()
|| 捕一天魚,卻三天在曬魚網;引申為人懶惰,工作一天,休息三天。比喻一曝十寒。
- 🗣le: (u: Y korng beq jin'cyn zurn'pi khør'chix, cid'mar thaix e køq “cit jit thør'hae, svaf jit phak bang”, keg hoxng'hoxng`leq.) 🗣 (伊講欲認真準備考試,這馬呔會閣「一日討海,三日曝網」,激放放咧。) (他不是說要認真準備考試,怎麼現在又「三天打魚,兩天晒網」,裝得一副毫不在意的樣子呢。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (3)
- løo [wt] [HTB] [wiki] u: løo [[...]]
- gong, flat gong
- 鑼
Embree (1)
- phorngkafm [wt] [HTB] [wiki] u: phoxng'kafm [[...]][i#] [p.218]
- N lia̍p : large tangerine
- 橘子
Lim08 (1)
- u: karm'siofng 𥴊商 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0221] [#26858]
-
- 乾貨商人 。 <>