Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Lim08 for Go, found 182, display thaau-100-zoa:
- u: bøo'gii'bøo'go 無疑無誤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3050]
-
- = [ 無疑誤 ] 。 <>
- u: bøo'gii'go 無疑誤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3051]
-
- = [ 無疑 ] 。 <>
- u: bo'go 戊午 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0851] [#3723]
-
- ( 干支 ) 1918 , 1978 , 2038年 。 <>
- u: but'go 勿誤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0724] [#4081]
-
- 莫犯錯 。 <>
- u: zap'zhuix go'cih 十嘴五舌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0619] [#4651]
-
- 人濟意見濟 。 <∼∼∼∼ 講 。 >
- u: zap'zoee go'zngg 十齊 五全 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0619] [#4662]
-
- 十分齊 ( chiau5 ) 全 。 <>
- u: zap'go 十五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0617] [#4673]
-
- 數字e5十五 。 <∼∼ 枝枴仔gia5做兩手 = 意思 : 用甜言蜜語來拐騙 , 引用一旁七枝一旁八枝 , kap [ 七拐八拐 ] 仝音 ; ∼∼ 身土地公chhai7做兩旁 = 意思 : 土 -- 土 - 土 , 引用一旁七身一旁八身 , kap [ 七土八土 ] 仝音 。 >
- u: zap'go'ky 十五枝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0617] [#4674]
-
- 用兩副 [ 四色牌 ] 56枝pai5 e5 poah8 - kiau2 。 <>
- u: zap'go'ky'hoafn 十五枝翻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0617] [#4675]
-
- = [ 十五枝 ] 。 <>
- u: zap'hoef go'seg 十花五色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0620] [#4682]
-
- ( 1 ) 豐富e5彩色 。
( 2 ) 各種各樣 。 <>
- u: zap'khaf go'chiuo 十腳 五手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616] [#4707]
-
- 隨便出出手 。 < m7 - thang ∼∼∼∼ 來提 。 >
- u: zap'oafn go'oad 十彎 五oat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616] [#4719]
-
- ( 1 ) 路彎曲 。
( 2 ) 做人拗蠻無正直 。 <( 2 ) 伊e5人 ∼∼∼∼ 。 >
- u: chid'chiaf'go'pee 七推五耙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0211] [#8591]
-
- = [ 七赤五耙 ] 。 <>
- u: chid'chiaq'go'pee 七赤五耙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0211] [#8592]
-
- ( 1 ) 女人等互相chhia - pe5對phah 。
( 2 ) 指女強人 。 <( 1 )∼∼∼∼ khiN5倚teh pe5 。 >
- u: chid'hof ji'ban'go 七呼 二萬五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#8625]
-
- 家己亂定價 。 <>
- u: chid'poeq go'zap'lak 七八 五十六 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#8696]
-
- ( 乘法 ) 7 X 8 = 56 。 <>
- u: zhøx'go 錯誤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0860] [#9206]
-
- m7 - tioh8 , 誤謬 ( biu7 ) 。 <>
- u: zhoef'go zhøef'go 初五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0795] [#9371]
-
- 月e5五日 。 <∼∼ 隔開 = 過正月初五 。 >
- u: zhud'go'hok 出五服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10135]
-
- ( 喪服 ) 五服外 。 <>
- u: ciah'go'phaang 食五捧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10582]
-
- ( 遊戲 ) 石頭手球 。 <>
- u: cviax'go'phirn 正五品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10940]
-
- 位階e5名 。 <>
- u: ciofng'ciu ciafng'ciu(漳) 將就 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191/B0105] [#12415]
- to accept (a bit reluctantly); to let it go, to make do with something at hand
- 忍耐做落去 , 勉強同意 。 < bong2 ∼∼ ; 你beh ∼∼ 伊 -- m7 ? 伊tak8項beh ∼∼-- 人 。 >
- u: ciofng'safm kae'go 將三 改五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191] [#12433]
-
- ka7三改做五 , 欺騙e5意思 。 <>
- u: zu'go zɨ'go(泉) 自誤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339/B0370] [#14557]
-
- 誤了家己 。 < 自己 ∼∼ 。 >
- u: erng'go 穎悟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15605]
-
- 聰明 。 <>
- gigo 疑悟 [wt] [HTB] [wiki] u: gii'go [[...]][i#] [p.A0340] [#16188]
-
- 懷疑 。 < 無 ∼∼ = 想be7到 ; 無 ∼∼ 你beh來 。 >
- u: go 悟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0521/A0521] [#16956]
-
- 曉悟 。 < 執迷不 ∼ 。 >
- u: go 五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0521/A0521] [#16957]
-
- 數字e5 「 五 」 。 <∼ 食一 , 食伊過過 。 >
- u: go 伍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0521/A0521] [#16958]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 五e5大寫 。 <>
- u: go 餓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0521/A0521] [#16959]
-
- iau腹肚 。 <∼ 腹肚 ; 忍飢受 ∼ 。 >
- u: go'ar 五仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0521] [#16961]
-
- 用 [ 墨賊子 ( ji2 )] poah8 - kiau2 e5時 , 牌面紅點五或烏點五 。 <>
- u: go'biu 誤謬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0527] [#16962]
-
- ( 日 ) <>
- u: go'bor go'kviar 誤某 誤子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0528] [#16963]
-
- 辜負某kiaN2 。 < 七少年八少年就過身也來 ∼∼∼∼ 。 >
- u: go'buun 誤聞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0527] [#16964]
-
- ( 文 ) 誤傳e5新聞 。 <>
- u: go'zaxn'chyn 五層親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#16965]
-
- 五親等 。 <>
- u: go'zaxn'laau 五層樓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#16966]
-
- 五層e5樓a2厝 。 <>
- u: go'zaxn'thaq 五層塔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#16967]
-
- 五層e5塔 。 <∼∼∼-- e5墓 。 >
- u: go'zap'ym 五十音 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#16968]
-
- ( 日 ) 日語e5五十e5假名字母e5音 。 <>
- u: go'zap'lak'ky'hoafn 五十六枝翻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#16969]
-
- 用 [ 四色牌 ] 一百十二張e5 poah8 - kiau2 。 <>
- u: go'zap'svaf peq'zap'six 五十三 八十四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#16970]
-
- lou5 - li2 - lou5 - sou胡亂講 。 < 講kah ∼∼∼∼∼∼ 。 >
- u: go'chid svaf'zap'go 五七 三十五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0526] [#16971]
-
- 九九乘法表e5 「 5 X 7 = 35 」 。 <>
- u: go'zhuxn'bea go'zhuxn'bøea 五寸尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0526] [#16972]
-
- 圓木等e5切口e5直徑五寸 。 <>
- u: go'zhuxn'tefng 五寸丁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0526] [#16973]
-
- <>
- u: go'siern'ar 五錢仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0524] [#16974]
-
- ( 戲 ) 知識sio2 - khoa2不足e5人 。 <>
- u: go'siern`ee 五錢--的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0524] [#16975]
-
- 五錢e5銅錢a2 。 <>
- u: go'zøq 仵作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0525] [#16976]
-
- 法庭e5檢屍員 。 <∼∼ 驗屍 ; 死人be7走得 ∼∼ 手 。 >
- u: go'zarng'thaau 五總頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0524] [#16977]
-
- ( 1 ) 指菜頭等e5根kap葉中間e5部分 。
( 2 ) 重要部位 。
( 3 ) 頭鬃 。 <( 2 )∼∼∼ hou7人ha7 -- 去 。
( 3 ) 按 ∼∼∼ ka7伊chang -- 起來 。 >
- u: go'ee'cvii 五個錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0521] [#16978]
-
- 半錢 , 五釐 。 <>
- u: go'ee go'ee 五個 五個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0521] [#16979]
-
- 平分 , 同等 。 < 大家 ∼∼∼∼ 相 ( saN ) 知相知 。 >
- Goxgøeh-zøeq 五月節 [wt] [HTB] [wiki] u: go'geh'zoeq [[...]][i#] [p.A0523/A0523] [#16980]
-
- 舊曆五月初五端午節 。 < 無食 ∼∼∼ 粽 , 破裘m7 - kam放 = 意思 : 五月節前後猶會寒 。 >
- u: go'go ji'go 五五 二五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#16981]
-
- 九九乘法表e5 「 5 X 5 = 25 」 。 <>
- u: go'hang'hiafm 五項辛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0526] [#16982]
-
- 指大蒜 、 小蒜 、 韭菜 、 油菜 、 ??? 等五種臊 ( chho ) e5菜 。 <>
- u: go'hiøh'zheeng 五葉松 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0527] [#16983]
-
- ( 植 ) 五葉e5松 。 <>
- u: go'høo 五毫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0527] [#16984]
-
- 無夠一釐e5錢額 。 <∼∼ 大家無 。 >
- u: go'hoef 五花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0527] [#16985]
-
- 各種 。 <∼∼∼∼ = 五分五分 ; ∼∼ 十色 ; ∼∼ 肉 。 >
- u: go'hoe 誤會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0527] [#16986]
-
- 誤解 。 < 是你 ∼∼ lah 。 >
- u: go'hwn'ar'chiaf 五分仔車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0527] [#16987]
-
- = [ 五分車 ] 。 <>
- u: go'hwn'chiaf 五分車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0527] [#16988]
-
- 輕便火車 。 <>
- u: go'jie'tit 五子直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0525] [#16989]
-
- 串連珠 。 <>
- u: go'jin 誤認 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0525] [#16990]
-
- 認m7 - tioh8人 。 <∼∼ 作家己 -- e5人 。 >
- Goxjit-zøeq 五日節 [wt] [HTB] [wiki] u: go'jit'zeq [[...]][i#] [p.A0525] [#16991]
-
- 五月節 。 <>
- u: go'kae 誤解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522] [#16992]
-
- ( 日 ) 誤會 。 <>
- u: go'kag 五角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522] [#16993]
-
- 錢幣e5單位 。 < 兩個 ∼∼ 等於一khou 。 >
- u: go'kao six'zap'go 五九 四十五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522] [#16994]
-
- 九九乘法表e5 「 5 X 9 = 45 」 。 <>
- u: go'kefng 五間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522] [#16995]
-
- ( 1 ) 台灣厝e5五合院 , 中央叫 [ 大廳 ], 左右叫 [ 大房 ] 、 [ 二房 ],[ 大房 ] 、 [ 二房 ] e5左右房間叫 [ 五間 ] 。
( 2 ) ( 厝或房間等 ) 有五間 。 <>
- u: go'khaf'khie 五腳起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0521] [#16996]
-
- 店面頭前e5涼亭a2腳 。 < 睏 ∼∼∼ = 指無厝e5羅漢腳 。 >
- u: go'khaf'laai 五腳梨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522] [#16997]
-
- = [ 五腳里 ] 。 <>
- u: go'khaf'larng 五腳籠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522] [#16998]
-
- ( 戲 ) m7知影 。 ( 引用日語e5 「 分 ??」 e5接近音 。 <>
- u: go'khaf'lie 五腳里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522] [#16999]
-
- ( 植 )<>
- u: go'khaf'tharng 五腳桶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522] [#17000]
-
- = [ 五腳籠 ] 。 <>
- u: go'khvoax 誤看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#17001]
-
- 看m7 - tioh8 。 <>
- u: go'khof`ee 五元的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#17002]
-
- 五khou e5銀票 。 <>
- u: go'kvy gvor'kefng(文) 五更 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522/A0522] [#17003]
-
- 曉明e5時刻 。 <∼∼ 瀉 = 腸結核 ; 哭 ∼∼ 。 >
- u: go'kvy'zar 五更早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522] [#17004]
-
- 透早 。 <∼∼∼ 就peh -- 起來 。 >
- u: go'kwn hafn'zuu 五斤蕃薯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#17005]
-
- 蕃薯五斤 ( = 八十兩 ) 。 <∼∼∼∼ 臭八十一兩 = 意思 : tai7 - chi3無成功koh留臭名 。 >
- u: go'kvy'koef go'kvy'køef 五更雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522/A0522] [#17006]
-
- 透早第一個啼e5雞 。 <>
- u: go'køf pix'lat 五哥 祕力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#17007]
-
- 不得不忍受 。 < 你kah m7敢 ∼∼∼∼-- leh 。 >
- u: go'kuy 五歸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#17008]
-
- 用五來除 , 八算用五來除e5部 。 <>
- u: go'kwn'zhao 五根草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#17009]
-
- ( 植 ) 莖用水煎服治胃腸 、 心臟 、 眼等疾 , koh用做利尿 、 解熱 、 強壯劑 , 種子做利尿劑 。 <>
- u: go'laang 誤人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0528] [#17010]
-
- 害人 。 <∼∼ 空行 ; ∼∼ 了錢 。 >
- u: go'lie chiaf'kef 五里 車街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0528] [#17011]
-
- 製造各種理由 。 < 伊kap我 ∼∼∼∼ 。 >
- u: go'lie lai'hiøh 五里鴟鴞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0528] [#17012]
-
- 飛ti7五里高e5老鷹 。 <∼∼∼∼ 七里雞a2 = 五里高e5老鷹e7 - tang3攻擊七里內e5雞a2 , = 意思 : 橫霸權限以外e5範圍 。 >
- u: go'lie'teeng 五里亭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0528] [#17013]
-
- 每五里設一個休息亭 。 <>
- u: go'paq 五百 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0526] [#17014]
-
- ( 數 ) 500 。 <∼∼ 斤鹽鑄一口鼎 = 意思 : 貧富或愚智long2是天注定 ; ∼∼ 人同軍 ,∼∼ 人同賊 = 意思 : 敵我均勢 。 >
- u: go'pag'zhexng 五腹銃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0526] [#17015]
-
- 五連發e5銃 。 <>
- u: go'phaang 五帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0526] [#17016]
-
- 大帆船e5名 。 <>
- u: go'phirn 五品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0527] [#17017]
-
- 支那官位e5階級 。 <>
- u: go'phiøx 五票 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0527] [#17018]
-
- 五圓e5銀票 。 <>
- u: go'poeq tid'six'zap 五八 得四十 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0528] [#17019]
-
- 九九乘法表e5 「 5 X 8 = 40 」 。 <>
- u: go'safm poe'zog'liok 五三 倍作六 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#17020]
-
- 八算e5 「 五三加三 」 。 <>
- u: go'sad 誤殺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#17021]
-
- ( 文 ) m7 - tioh8人 。 <∼∼ 非是故殺 。 >
- u: go'sii'zøx'iøh lak'sii'zøx'ciøh 五時做藥 六時做石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0524] [#17022]
-
- 五點e5藥價上高 , 到六點toh8會kah - na2石頭無路用 。 <>
- u: go'sii'sw 五時書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0524] [#17023]
-
- ( 民間信仰 ) 五月節貼ti7門前來避邪e5符a2 。 <>
- u: go'siar 誤寫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0524] [#17024]
-
- 寫m7 - tioh8 。 <>
- u: go'sviaa zap'ji'laau 五城 十二樓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0524] [#17025]
-
- 神仙e5居所 , 指天等e5白玉樓 。 <>
- u: go'siofng 誤傷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0524] [#17026]
-
- 失誤ka7人拍tioh8傷 。 <>
- u: go'su 誤事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0525] [#17027]
-
- 失錯 , 耽誤tai7 - chi3 。 < 酒醉是會 ∼∼ 。 >
- u: go'suun 五旬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0525] [#17028]
-
- 死者e5五七日 , 三十五日 。 < 做 ∼∼ 。 >
- u: go'suun'zeq 五旬節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0525] [#17029]
-
- 基督教e5聖靈降臨節 。 <>
- u: go'tva 誤錯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0525] [#17030]
-
- 誤會 。 < 互相 ∼∼ 。 >
plus 82 more ...