Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: In'ieen. Searched for In ieen
HTB (4)
- in'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- (Buddhism) the chain of cause and effect; connection; relation
- 因緣; 關連; 姻緣
- ki'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- relationship entered unexpectedly; singular destiny ─ said of two who have been brought together in a strange way
- 奇緣
- kiet'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to associate on good terms; (in Buddhism) to form a connection; e.g. for future salvaion; form a connection with a person
- 結緣
- suxn'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- postpone for one day; and another day; and so on; in case of necessity (as in the case of poor weather upsetting a games schedule); proceed in due sequence
- 順延
DFT (5)- 🗣 bien'ieen 🗣 (u: bieen'ieen) 綿延 [wt][mo] biân-iân
[#]
- 1. () (CE) continuous (esp. of mountain ranges); to stretch long and unbroken; a continuous link; sostenuto (sustained, in music)
|| 綿延
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøieen 🗣 (u: bøo'ieen) 無緣 [wt][mo] bô-iân
[#]
- 1. () (CE) to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc
|| 無緣
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ieen 🗣 (u: ieen) 沿 [wt][mo] iân
[#]
- 1. (V) to follow; to comply
|| 依循。
- 🗣le: (u: ieen'sip) 🗣 (沿襲) (依循舊法)
- 2. (V) to follow a course; to go along
|| 濱臨、靠近。
- 🗣le: (u: ieen'hae) 🗣 (沿海) (靠海的地方)
- 3. (Mw) classifier for layered/overlapped items
|| 計算重疊、累積物的單位。
- 🗣le: (u: Cid hang mih'kvia lie si paw kuie ieen?) 🗣 (這項物件你是包幾沿?) (這件東西你是包了幾層?)
- 4. (N) seniority in the family or clan; position in the family hierarchy
|| 輩份。
- 🗣le: (u: terng'e ieen) 🗣 (頂下沿) (前後輩)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 in'ieen 🗣 (u: yn'ieen) 姻緣 [wt][mo] in-iân
[#]
- 1. (N)
|| 男女結婚的緣分 。
- 🗣le: (u: Laang korng yn'ieen si thvy zux'tvia, na'si bøo'ieen, køq'khaq arn'zvoar kioong'kiuu ma bøo'lo'eng.) 🗣 (人講姻緣是天註定,若是無緣,閣較按怎強求嘛無路用。) (人家說緣分是上天註定的,若是沒緣分,再怎麼強求也是沒有用。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 in'ieen 🗣 (u: yn'ieen) 因緣 [wt][mo] in-iân
[#]
- 1. () (CE) chance; opportunity; predestined relationship; (Buddhist) principal and secondary causes; chain of cause and effect
|| 因緣
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (7)
- 🗣u: Laang korng yn'ieen si thvy zux'tvia, na'si bøo'ieen, køq'khaq arn'zvoar kioong'kiuu ma bøo'lo'eng. 人講姻緣是天註定,若是無緣,閣較按怎強求嘛無路用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家說緣分是上天註定的,若是沒緣分,再怎麼強求也是沒有用。
- 🗣u: Y bøo'eeng teq zøx'sefng'lie, m zay yn bor teq sied'ieen'taau. 伊無閒咧做生理,毋知𪜶某咧設緣投。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他忙著做生意,不知道他太太在養小白臉。
- 🗣u: yn'ieen thvy zux'tvia 姻緣天註定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 姻緣由天命定
- 🗣u: Yn pe'buo nng nii zeeng tø li'ieen`aq. 𪜶爸母兩年前就離緣矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們的父母兩年前就離婚了。
- 🗣u: Yn afng'ar'bor zu li'ieen liao'au tø bøo kaw'kad`aq. 𪜶翁仔某自離緣了後就無交葛矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們夫妻從離婚後就沒有來往了。
- 🗣u: Khaq'zar u ciog ze laang chiefn'syn'ban'khor tuix Tngg'svoaf to'hae laai Taai'oaan, tø si yn'ui “Taai'oaan cvii, ym khaf'bak” ee ieen'kox. 較早有足濟人千辛萬苦對唐山渡海來臺灣,就是因為「臺灣錢,淹跤目」的緣故。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 從前很多人千辛萬苦從華南渡海來臺灣,就是因為「臺灣錢財,蓋過腳踝」的緣故。
- 🗣u: AF'bie yn afng'ar'bor chiaang'zai teq oafn'kef, AF'bie sviu'beq li'ieen, tak'kef ka y khor'khngx korng “afng'ar'bor si siøf'khiaxm'zex”, aix khaq thwn'lurn`leq. 阿美𪜶翁仔某常在咧冤家,阿美想欲離緣,逐家共伊苦勸講「翁仔某是相欠債」,愛較吞忍咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小美他們夫妻常常在吵架,小美想要離婚,大家勸他說「夫妻是互相欠債」,要多忍耐點。
Maryknoll (19)
- huoieen [wt] [HTB] [wiki] u: hux'ieen [[...]]
- act in a perfunctory manner, deal with a person insincerely
- 敷衍
- ieen [wt] [HTB] [wiki] u: ieen [[...]]
- relationship by fate, cause, reason, hem, margin, edge, go along, to follow
- 緣
- iencvii [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'cvii [[...]]
- money used in the wedding ceremony to show family of bridegroom will care for the daughter-in-law
- 結婚用的小銅錢叫 緣錢
- ienkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'kiuu [[...]]
- shot (thrown in the shot-put)
- 鉛球
- ienparn [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'parn [[...]]
- lead plate (in printing)
- 鉛板
- in'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: yn'ieen [[...]]
- connection, relation
- 因緣,關連
- in'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: yn'ieen [[...]]
- fate or influence which brings lovers together
- 姻緣
- ki'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: kii'ieen [[...]]
- relationship entered unexpectedly, singular destiny — said of two who have been brought together in a strange way
- 奇緣
- suxn'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: sun'ieen [[...]]
- postpone for one day, and another day, and so on, in case of necessity (as in the case of poor weather upsetting a games schedule), proceed in due sequence
- 順延
EDUTECH (1)
- in'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: yn/iin'ieen [[...]]
- fated relationship
- 緣分
EDUTECH_GTW (1)
- in'ieen 因緣 [wt] [HTB] [wiki] u: yn'ieen [[...]]
-
- 因緣
Embree (1)
- in'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: yn'ieen [[...]][i#] [p.110]
- N : fated relationship (between two persons)
- 緣分