Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:seeng u:lo. Searched for u:seeng u:lo
DFT_lk (5)
🗣u: Ciao'ar svef'seeng e poef; laang svef'seeng e kviaa'lo. 鳥仔生成會飛;人生成會行路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鳥天生會飛;人天生會走路。
🗣u: Beq oaan'seeng cid tiaau køf'sog thiq'lo, tiøh køq thun'cvii. 欲完成這條高速鐵路,著閣坉錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想要完成這條高速鐵路,得再填補資金。
🗣u: Larn'laang zøx jim'høo tai'cix, aix khaf tah sit'te, be'sae kafn'naf zhuo cit ky zhuix, na kiexn'pae lorng “cit mee zoaan thaau'lo, thvy'kngf bøo'pvoax'po”, bøo cit hang tai'cix zøx e seeng. 咱人做任何代誌,愛跤踏實地,袂使干焦取一支喙,若見擺攏「一暝全頭路,天光無半步」,無一項代誌做會成。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們做任何事情,都得腳踏實地,不可光靠一張嘴,要是每次都「前一晚計畫周全,天一亮一事無成」,沒一件事做得成。
🗣u: Y zøx thaau'lo bøo teng'sexng, “zap'ji svef'sviux pvix'thaux'thaux”, bok'koaix tak hang tøf zøx be seeng. 伊做頭路無定性,「十二生相變透透」,莫怪逐項都做袂成。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他工作沒有定性,「各種行業都試遍」,難怪樣樣都做不成。
🗣u: Siaux'lieen'laang tuo zhud'giap, m'koarn ciah'thaau'lo iah'si kaf'ki zøx thaau'kef, “ban'su khie'thaau laan”, aix tauh'tauh'ar laai, kiefn'chii`løh'khix, zøx e kuo ciaq u seeng'kofng ee ky'hoe. 少年人拄出業,毋管食頭路抑是家己做頭家,「萬事起頭難」,愛沓沓仔來,堅持落去,做會久才有成功的機會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年輕人剛畢業,上班或是自己創業,「萬事起頭難」,要慢慢來,堅持下去,做得久才有成功的機會。

Maryknoll (6)
auxlo [wt] [HTB] [wiki] u: au'lo [[...]] 
back road, bribe
後路,後門
nawsiw senglo [wt] [HTB] [wiki] u: nao'siw seeng'lo [[...]] 
feel anger from embarrassment
惱羞成怒
siw [wt] [HTB] [wiki] u: siw [[...]] 
ashamed, shy, bashful, to insult, put to shame

EDUTECH_GTW (1)
sengsenglo 猩猩鷺 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'sefng/seeng'lo [[...]] 
黃鷺