Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: høephøef [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): lau pud siw (Lim08) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"lau pud siw"]]

Htb (cache) (1)

lauxputsiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an old lecher; you shameless old wretch! You old rake; old roue
老不修; 老不羞

DFT (1)

🗣 lauxputsiw 🗣 (u: lau'pud'siw) 老不修 [wt][mo] [d#]
行為舉止不正經 、 好色的老人 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org