Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Maryknoll for be khie, found 54,
- bauh [wt] [HTB] [wiki] u: bauh [[...]][i#] [p.]
- contract a job to build or do something, contract for a piece of work, to buy the whole lot
- 承包,總攬
- bøea bøe'khie [wt] [HTB] [wiki] u: bea be'khie; bøea bøe'khie [[...]][i#] [p.]
- cannot afford to buy it
- 買不起
- bu'hofng pud khylong [wt] [HTB] [wiki] u: buu'hofng pud khie'long [[...]][i#] [p.]
- There must be a cause or reason for something (Lit. If there is no wind there are no waves.)
- 無風不起浪
- chviax bøe khie [wt] [HTB] [wiki] u: chviax be khie; chviax bøe khie [[...]][i#] [p.]
- cannot afford to hire
- 雇不起
- chviar bøe khie [wt] [HTB] [wiki] u: chviar be khie; chviar bøe khie [[...]][i#] [p.]
- cannot afford to hire a teacher, cannot afford to invite a guest to a restaurant because of the expense
- 請不起
- engkay [wt] [HTB] [wiki] u: efng'kay; (exng'kay) [[...]][i#] [p.]
- ought, ought to be
- 應該
- giaa bøe khylaai [wt] [HTB] [wiki] u: giaa be khie'laai; giaa bøe khie'laai [[...]][i#] [p.]
- incapable of lifting or carrying on shoulders)
- 抬不起來
- hoarnzhux [wt] [HTB] [wiki] u: hoaxn'zhux [[...]][i#] [p.]
- buy and sell a house or piece of realty
- 販屋
- hoafnkhie-hoafntør [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'khie'hoarn'tør; hoarn'khie-hoarn'tør [[...]][i#] [p.]
- not dependable, always changing, fickle, capricious, can't determine things
- 反覆無常,時好時壞,沒主見,沒定性
- hofnghud [wt] [HTB] [wiki] u: horng'hud [[...]][i#] [p.]
- similar to or like, at first glance or carelessly, absent mindedly, unconsciously
- 彷彿,匆匆地一看,疏忽
- hurnkhie [wt] [HTB] [wiki] u: huxn'khie [[...]][i#] [p.]
- stirring up be stirred up, put a person on his mettle
- 奮起
- yorng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'orng [[...]][i#] [p.]
- bygones, the past, times past
- 已往
- kae-bøe-khylaai [wt] [HTB] [wiki] u: kae be khie'laai; kae-bøe-khie'laai [[...]][i#] [p.]
- try in vain to abstain (from a bad habit)
- 戒不掉
- khyhexng [wt] [HTB] [wiki] u: khie'hexng [[...]][i#] [p.]
- rise, spring up, be on the upgrade
- 興起
- Khie iuo zhwlie? [wt] [HTB] [wiki] u: Khie iuo zhuo'lie? [[...]][i#] [p.]
- How can this be right? How absurd!
- 豈有此理?
- khysoee [wt] [HTB] [wiki] u: khie'soee [[...]][i#] [p.]
- the things to be sold are not sufficiently heavy, the counter balancing weight has to be lightened
- 所秤之物重量還不夠
- khiofnghoong [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng'hoong [[...]][i#] [p.]
- panic, consternation
- 恐慌
- khvoax-bøex'cviuxbak [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax be cviu'bak; khvoax'bøe'cviu'bak; (khvoax be khie) [[...]][i#] [p.]
- cannot set a high value on, look down on
- 看不上眼,看不起
- køeakhix [wt] [HTB] [wiki] u: koex'khix; køex'khix [[...]][i#] [p.]
- pass (by) the past, past tense
- 過去
- gviauq bøe khylaai [wt] [HTB] [wiki] u: gviauq be khie'laai; gviauq bøe khie'laai [[...]][i#] [p.]
- unable to get up (from a lying position or bed)
- 爬不起來
- pefngkhie-pefngtør [wt] [HTB] [wiki] u: perng'khie'perng'tør; perng'khie-perng'tør [[...]][i#] [p.]
- shilly-shally, sometime good sometime bad
- 出爾反爾,時好時壞
- phoeabexkhie [wt] [HTB] [wiki] u: phoex'be'khie; phøex'bøe'khie [[...]][i#] [p.]
- it does not match, unsuitable
- 配不上
- poee bexkhie [wt] [HTB] [wiki] u: poee be'khie; pøee bøe'khie [[...]][i#] [p.]
- cannot afford to pay (for the loss), unable to pay compensation
- 賠不起
- søea bøe khylaai [wt] [HTB] [wiki] u: sea be khie'laai; søea bøe khie'laai [[...]][i#] [p.]
- stain incapable of being washed off, indelible
- 洗不起來
- siu-bøexkhie [wt] [HTB] [wiki] u: siu'be'khie; siu-bøe'khie [[...]][i#] [p.]
- I don't deserve it, you flatter me
- 不敢當
- sviu-bøe zhud`laai [wt] [HTB] [wiki] u: sviu be zhud'laai; sviu-bøe zhud`laai; (sviu be khie'laai) [[...]][i#] [p.]
- unable to call to mind, cannot remember
- 想不出來,想不起來
- tvaf-bøexkhie [wt] [HTB] [wiki] u: tvaf be'khie; tvaf bøe'khie [[...]][i#] [p.]
- too heavy to lift up on a carrying pole, unable to carry the load, too great a responsibility for some individual of for one person
- 挑不起來
- thae...? [wt] [HTB] [wiki] u: thae...?; (khie) [[...]][i#] [p.]
- how can it be? an interrogative particle which implies a dissenting opinion
- 豈,怎
- thao-bøe khie`laai [wt] [HTB] [wiki] u: thao be khie'laai; thao-bøe khie`laai [[...]][i#] [p.]
- unable to untie
- 解不開
- tngbexkhie [wt] [HTB] [wiki] u: tngf'be'khie; tngf'bøe'khie [[...]][i#] [p.]
- unable to bear such honor, You are too polite (kind) to me.
- 當不起
- tongsafn zaekhie [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'safn zaix'khie [[...]][i#] [p.]
- again take up official duties, return to officialdom, be reinstated, stage a comeback (said of a retired person)
- 東山再起