Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: tiexnhøea-pox [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): køex khix (Embree_MLT) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"køex khix"]]

Htb (cache) (6)

jiog`køeakhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
outstrip; outrun; pass
追過去; 越過
køeakhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pass; be gone
過去
nngx`køeakhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
creep or rush through
鑽過去
siarm`køeakhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
creep stealthily past
閃過去
thoaf`køeakhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
put off (a payment when it falls due); to tide (a patient) over (the critical moment)
拖過去; 渡過去 (脫險)
zaxm`køeakhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shortcut
捷徑; 抄近路

DFT (1)

🗣 køeakhix 🗣 (u: koex kex'khix køex'khix) 過去 [wt][mo] [d#]
已往 、 從前 。 指時限已過 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org