Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: kid.
HTB (5)
bøefkviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
last kid in a family
尾囝; 最小的兒子
bøpexkviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
kid raised without a father
無父子
khuikhakhor'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the pants that young kid wears with a hole in seat to facilitate going to the bathroom
為方便小孩子小便將褲子中央留一小洞; 開腳褲仔
sygyn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
common scolding for misbehaving child (Lit. damned kid ─ ought to die)
死囝仔
taulong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mockery; derisive; kid; mock; mordancy
嘲弄

Maryknoll (60)
bagsiin [wt] [HTB] [wiki] u: bak'siin [[...]] 
expression of the eyes, luster or brightness of the eyes
眼神
bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw [[...]] 
eye
眼睛
bøtektvia [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'teg'tvia [[...]] 
bustling lad, inquietude, restlessness, restless, frolicsome, lively
不穩重
boxng [wt] [HTB] [wiki] u: boxng; (boxng'boxng) [[...]] 
thoughtless, careless, reckless
惘,放蕩
zhar [wt] [HTB] [wiki] u: zhar [[...]] 
disturb, make a disturbance, annoy by noise and clamor, noisy
吵鬧
chirnsym [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'sym [[...]] 
having lost heart about a matter, show coldness to, one's craze forswears off
灰心,心灰
chiwjiao [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'jiao [[...]] 
claw or talons of an animal
手爪
chiuxsieen [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'sieen; (sieen, kid'lef) [[...]] 
cicada, tree locust
cviamih [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'mih [[...]] 
be something, very good and capable
成器
zuybie [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'bie [[...]] 
give a child for adoption
領養
giedzuo [wt] [HTB] [wiki] u: giet'zuo [[...]] 
deviate, son born of a concubine, a bad mannered kid
孽子
iaukuie [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'kuie [[...]] 
hungry demons, spirits of those who have no one to offer sacrifices for them, a glutton, greedy
餓鬼,饞嘴
kafmsym [wt] [HTB] [wiki] u: karm'sym [[...]] 
laudable, admirable, praiseworthy
了不起,令人讚賞
khiaxsie'theeng [wt] [HTB] [wiki] u: khia'six'theeng [[...]] 
stand upside down
倒立
khiøhkak [wt] [HTB] [wiki] u: khiøq'kak [[...]] 
utterly useless
報銷,無用
khuikha'khorar [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'khaf'khox'ar [[...]] 
the pants that young kid wears with a hole in seat to facilitate going to the bathroom.
為方便小孩子小便,將褲子中央留一個小洞
mxsi-khoarn [wt] [HTB] [wiki] u: m'si'khoarn; m'si-khoarn [[...]] 
conduct oneself badly
不像話
mar'max-kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: max'max'kiøx; max'max-kiøx; (max'max-hao) [[...]] 
an infant's crying, cry and shout, loud lamentation
哇哇叫,哭得很悲傷
noa'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: noaa'thaau [[...]] 
play tricks
耍花樣
phviaa [wt] [HTB] [wiki] u: phviaa [[...]] 
remain attached to an opinion, insist, stubborn, obstinate, naughty, disobedient
頑固,頑皮
phietpo [wt] [HTB] [wiki] u: phied'po [[...]] 
main point, essentials, gist, masterstroke
好辦法,好手段,高招
sygyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: sie'girn'ar [[...]] 
common scolding for misbehaving child (Lit. damned kid — "ought to die")
死小孩(罵語)
sieen [wt] [HTB] [wiki] u: sieen; (ky'sieen, arm'pof'zee, kid'lef) [[...]] 
cicada

EDUTECH (5)
haitoong [wt] [HTB] [wiki] u: hay/haai'toong [[...]] 
children, child, kid, baby, boy, infant
孩童
iuotoong [wt] [HTB] [wiki] u: iux'toong [[...]] 
a kid, a young child
幼童
siøfjii [wt] [HTB] [wiki] u: siør'jii [[...]] 
kid, child
小兒
viu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'ar [[...]] 
lamb, kid
小羊
viu'ar-kviar [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'ar-kviar [[...]] 
small lamb, kid
小羊

Embree (2)
viu'ar/viu'ar-kviar [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'ar(-kviar) [[...]][i#] [p.114]
N chiah : lamb, kid
小羊
soatchiøx [wt] [HTB] [wiki] u: soad'chiøx [[...]][i#] [p.245]
V : joke, kid
開玩笑