Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Maryknoll for of løo, found 41,
zabpøeq-lø'haxn [wt] [HTB] [wiki] u: zap'peq løo'haxn; zap'pøeq-løo'haxn [[...]][i#] [p.]
the eighteen saints or disciples of Buddha
十八羅漢
zhauløo [wt] [HTB] [wiki] u: zhaw'løo [[...]][i#] [p.]
be under the weight of cares, be loaded with cares
操勞
zuytiofng løgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'tiofng løo'goeh; zuie'tiofng løo'gøeh [[...]][i#] [p.]
make obviously futile efforts, (Lit. try to fish the reflected moon out of water) (literally)
水中撈月
Giamlø'oong [wt] [HTB] [wiki] u: Giaam'løo'oong; (Giaam'oong) [[...]][i#] [p.]
Ruler of Hades, King of Hell
閻(羅)王
hok lø'ek [wt] [HTB] [wiki] u: hok løo'ek [[...]][i#] [p.]
do society service or work as a form of punishment for a crime
服勞役
khiefnmar cy løo [wt] [HTB] [wiki] u: khiern'mar cy løo [[...]][i#] [p.]
labor of a dog or a horse (literally) — one's own work, I have merely rendered you the services of a dog or of a horse (depreciatory phrase)
犬馬之勞
kiernlip kongløo [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'lip kofng'løo [[...]][i#] [p.]
achievement of great meritorious acts
建立功勞
Køløsef Sw [wt] [HTB] [wiki] u: Køf'løo'sef Sw [[...]][i#] [p.]
The Epistle of Paul to the Colossians (Protestant)
哥羅西書
Køløsym Sw [wt] [HTB] [wiki] u: Køf'løo'sym Sw [[...]][i#] [p.]
The Epistle of Paul to the Colossians (Catholic)
哥羅森書
løo [wt] [HTB] [wiki] u: løo [[...]][i#] [p.]
drag for, fish up, dredge for, drag out of the water, to salvage
løo [wt] [HTB] [wiki] u: løo [[...]][i#] [p.]
muddy, turbid (liquid), of a dull or indistinct color (as foreigner's eyes)
løbiin siongzaai [wt] [HTB] [wiki] u: løo'biin siofng'zaai [[...]][i#] [p.]
tire the people and waste the resources (said of big construction projects of questionable economic value)
勞民傷財
løborng [wt] [HTB] [wiki] u: løo'borng; (løo'bang) [[...]][i#] [p.]
net, network
羅網
Løzuie Khef [wt] [HTB] [wiki] u: Løo'zuie Khef; Løo'zuie Khøef [[...]][i#] [p.]
muddy river, name of a river in Taiwan
濁水溪
lø'haxn [wt] [HTB] [wiki] u: løo'haxn [[...]][i#] [p.]
five hundred disciples of Buddha (often used of those who enjoy an easy life)
羅漢
løiexn hunhuy [wt] [HTB] [wiki] u: løo'iexn hwn'huy [[...]][i#] [p.]
separation (said of lovers or married couple)
勞燕分飛
løkafng kyliaxmjit [wt] [HTB] [wiki] u: løo'kafng kie'liam'jit [[...]][i#] [p.]
Labor Day (the 1st Monday of September)
勞工紀念日
Løkafng kiogtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: Løo'kafng kiok'tviuo [[...]][i#] [p.]
The head of Labor bureau
勞工局長
løkhor [wt] [HTB] [wiki] u: løo'khor [[...]][i#] [p.]
toil, labor, efforts, fatigue, affliction
勞苦
løkix [wt] [HTB] [wiki] u: løo'kix [[...]][i#] [p.]
make a point of remembering, keep firmly in mind
牢記
løløthi'thy [wt] [HTB] [wiki] u: løo'løo'thy'thy [[...]][i#] [p.]
involved (affair, difficult to set right), confused and involved (talking, especially when it comes to nothing)
囉囉嗦嗦
Lømar-sw [wt] [HTB] [wiki] u: Løo'mar'sw; Løo'mar-sw [[...]][i#] [p.]
Epistle of Paul to Romans (Catholic and Protestant)
羅馬書
løsy [wt] [HTB] [wiki] u: løo'sy [[...]][i#] [p.]
drag for a dead body, recover the body of a drowned person
撈屍
løtong-kaix [wt] [HTB] [wiki] u: løo'tong'kaix; løo'tong-kaix [[...]][i#] [p.]
world of labor
勞動界
løtong poxtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: løo'tong po'tviuo [[...]][i#] [p.]
Secretary of Labor (U.S.)
勞動部長
løtong sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: løo'tong sii'kafn [[...]][i#] [p.]
hours of labor
勞動時間
pauløo baxnsiong [wt] [HTB] [wiki] u: paw'løo ban'siong [[...]][i#] [p.]
all embracing, inclusive of everything
包羅萬象
phunphøf løkhor [wt] [HTB] [wiki] u: phwn'phøf løo'khor [[...]][i#] [p.]
the toil and anxiety of life
奔波勞苦
phunphøf lølok [wt] [HTB] [wiki] u: phwn'phøf løo'lok [[...]][i#] [p.]
the cares and toils of life
奔波勞碌
pøfcioxng løkafng ee seng'oah [wt] [HTB] [wiki] u: pør'cioxng løo'kafng ee sefng'oah [[...]][i#] [p.]
safeguard the livelihood of the workers
保障勞工的生活
poadsiap løkhor [wt] [HTB] [wiki] u: poat'siap løo'khor [[...]][i#] [p.]
hardships of travel
跋涉勞苦
taixløo [wt] [HTB] [wiki] u: tai'løo [[...]][i#] [p.]
do something for another, to labor on behalf of another, lend a hand
代勞
Thiapsatlønikaf Cieen Ho Sw [wt] [HTB] [wiki] u: Thiab'sad'løo'nii'kaf Cieen Ho Sw [[...]][i#] [p.]
The First and Second Epistle of Paul to the Thessalonians (Protestant)
帖撒羅尼迦前後書
uieløo [wt] [HTB] [wiki] u: uix'løo [[...]][i#] [p.]
acknowledgment for services rendered, entertain and cheer (sometimes by means of material gifts)
慰勞