Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "au thaau zhux".
DFT (1)- 🗣 auxthaau-zhux 🗣 (u: au'thaau-zhux) 後頭厝 [wt][mo] āu-thâu-tshù
[#]
- 1. (N)
|| 娘家。女性出嫁後對親生父母家的稱呼,以用來和婆家作區別。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: Goarn zaf'bor'laang tngr'khix au'thaau'zhux`aq. 阮查某人轉去後頭厝矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我太太回娘家去了。
- 🗣u: Koex'nii zhef'ji si zaf'bor'kviar'jit, kex`zhud'khix ee zaf'bor'kviar lorng e ti cid kafng tngr'khix au'thaau'zhux. 過年初二是查某囝日,嫁出去的查某囝攏會佇這工轉去後頭厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大年初二是迎婿日,嫁出去的女兒都會在這一天回娘家。
Maryknoll (1)
- auxthaau-zhux [wt] [HTB] [wiki] u: au'thaau'zhux; au'thaau-zhux [[...]]
- wife's family of origin
- 娘家
EDUTECH (1)
- auxthaau-zhux [wt] [HTB] [wiki] u: au'thaau-zhux [[...]]
- wife's family home
- 娘家
Embree (1)
- auxthaau-zhux [wt] [HTB] [wiki] u: au'thaau'zhux [[...]][i#] [p.7]
- N : wife's family home
- 娘家