Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "bong wn".
HTB (3)
bong'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be ungrateful; being ungrateful
忘恩
bong'wn poexgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ungrateful; be forgetful of all favors one has been given
忘恩背義
boxng'wn poexgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
also bong'wn poexgi. ungrateful; be forgetful of all favors one has been given
忘恩背義

DFT (1)
🗣 boxng'unpoexgi 🗣 (u: bong'wn'poe'gi) 忘恩背義 [wt][mo] bōng-un-puē-gī [#]
1. (Exp) || 忘恩負義。
🗣le: (u: Larn na zøx cit pae bong'wn'poe'gi ee tai'cix, au'pae bøo laang kvar kaq larn zøx peeng'iuo`aq.) 🗣 (咱若做一擺忘恩背義的代誌,後擺就無人敢佮咱做朋友矣。) (我們如果做一次忘恩負義的事情,下次就沒人敢和我們做朋友了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: bong'wn'poe'gi 忘恩背義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
忘恩負義
🗣u: Larn na zøx cit pae bong'wn'poe'gi ee tai'cix, au'pae tø bøo laang kvar kaq larn zøx peeng'iuo`aq. 咱若做一擺忘恩背義的代誌,後擺就無人敢佮咱做朋友矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們如果做一次忘恩負義的事情,下次就沒人敢和我們做朋友了。

Maryknoll (6)
bong'wn [wt] [HTB] [wiki] u: boong'wn [[...]] 
receive favors, be indebted for favors granted
蒙恩
bong'wn poexgi [wt] [HTB] [wiki] u: boong'wn poe'gi [[...]] 
ungrateful, be forgetful of all favors one has been given
忘恩背義
huxgi bong'wn [wt] [HTB] [wiki] u: hu'gi boong'wn [[...]] 
ungrateful, ingrate
負義忘恩
pøe [wt] [HTB] [wiki] u: poe [[...]] 
cast away, turn one's back to, give up, go against, to rebel, commit to memory in detail, memorize

EDUTECH (1)
bong'wn [wt] [HTB] [wiki] u: boong'wn [[...]] 
ungrateful
忘恩

Embree (1)
bong'wn [wt] [HTB] [wiki] u: boong'wn [[...]][i#] [p.17]
VO : be ungrateful
忘恩