Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "hør ciuo".
DFT (2)
🗣 høfciuo 🗣 (u: hør'ciuo) 好酒 [wt][mo] hó-tsiú [#]
1. (N) || 醇美的酒。
🗣le: (u: Hør'ciuo tiim axng'tea.) 🗣 (好酒沉甕底。) (上等的酒是沉在甕底的。比喻好的事物通常在最後出現。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Høfciuo tiim arngtøea. 🗣 (u: Hør'ciuo tiim axng'tea. Hør'ciuo tiim axng'tøea.) 好酒沉甕底。 [wt][mo] Hó-tsiú tîm àng-té. [#]
1. () || 好酒會沉到酒甕的底部,愈陳愈香。比喻好的、精彩的事物,總是留在最後面才出現。
🗣le: (u: Laang'kheq'kvoaf, larn cid zhud hix si juo laai juo zefng'zhae, pvoax'tiofng'zam sefng hiøq`zap'hwn'zefng, e'pvoax'tvoa sihør'ciuo tiim axng'tea”, chviar tak'kef zurn'sii tngr`laai.) 🗣 (人客倌,咱這齣戲是愈來愈精彩,半中站先歇十分鐘,下半段是「好酒沉甕底」,請逐家準時轉來。) (各位客官,咱們這齣戲愈來愈精彩,中場先休息十分鐘,下半場更是好戲在後頭,請大家準時回來。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Hør'ciuo tiim axng'tea. 好酒沉甕底。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
上等的酒是沉在甕底的。比喻好的事物通常在最後出現。

Maryknoll (1)
Høfciuo tiim arngtøea. [wt] [HTB] [wiki] u: hør'ciuo tiim axng'tea; Hør'ciuo tiim axng'tøea. [[...]] 
keep the best till the last, The best is not always in front. The late comer ends up in front.
好酒沉甕底,好的在後頭。

EDUTECH (1)
høfciuo [wt] [HTB] [wiki] u: hør'ciuo [[...]] 
good wine

Lim08 (2)
u: hør'ciuo 好酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0825] [#20175]
good wine
好e5酒 , 銘酒 , 醇酒 。 <∼∼ 沈甕底 。 >
u: hør'ciuo'liong 好酒量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0825] [#20176]
gau5 lim酒 。 <>