Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): hør ciuo (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (2)

høfciuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
good wine
好酒
høfciuo tiim arngtea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
keep the best till the last; The best is not always in front. The late comer ends up in front
好酒沉甕底; 好的在後頭

DFT (2)

🗣 høfciuo 🗣 (u: hør'ciuo) 好酒 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
醇美的酒 。
🗣 Høfciuo tiim arngtøea. 🗣 (u: Hør'ciuo tiim axng'tea. Hør'ciuo tiim axng'tøea.) 好酒沉甕底。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
好酒會沉到酒甕的底部 , 愈陳愈香 。 比喻好的 、 精彩的事物 , 總是留在最後面才出現 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org