Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "kan ar".
HTB (2)
kan'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
vial; pyxis; bottle
矸仔; 瓶子
pølee kan'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
glass bottle
玻璃瓶

DFT (2)
🗣 kan'ar 🗣 (u: kafn'ar) 矸仔 [wt][mo] kan-á [#]
1. (N) || 瓶子。指的是瓶口較小,瓶頸長且窄,瓶身較大的容器。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Of kan'ar tøea tauxiuu. 🗣 (u: Of kafn'ar tea tau'iuu. Of kafn'ar tøea tau'iuu.) 烏矸仔貯豆油。 [wt][mo] Oo kan-á té tāu-iû. [#]
1. () || 黑色罐子裝醬油。這是歇後語,帶出「看袂出」三個字,黑色醬油裝在黑色罐子裡難以分辨,以「看不出來」的雙關語,比喻看走眼或人不可貌相。
🗣le: (u: Y suy'jieen zheng'zhaq nar zngf'khaf'soong`leq, m'køq siuu'zuie, phaq'kiuu, chviux'koaf, iern'zaux gak'khix tak hang e, cyn'cviax siof kafn'ar tea tau'iuu”, ho laang khvoax be zhud.) 🗣 (伊雖然穿插若庄跤倯咧,毋過泅水、拍球、唱歌、演奏樂器逐項會,真正是「烏矸仔貯豆油」,予人看袂出。) (他雖然衣著打扮像鄉巴佬,不過游泳、打球、唱歌、演奏樂器樣樣會,真是「黑色罐子裝上醬油」,讓人看不出來。)
🗣le: (u: Cit ee zaf'bor'laang zhafm'kaf koaf'chviux pie'saix, zuo'chii'jiin khvoax y toa'khof køq ze'hoex, khvoax y bøo tiarm, sviar'laang zay'viar yof kafn'ar tea tau'iuu”, koaf'sviaf be'sw sviaf'gak'kaf, ti bang'lo sex'kaix toa hofng'tong.) 🗣 (一个查某人參加歌唱比賽,主持人看伊大箍閣濟歲,就看伊無點,啥人知影伊「烏矸仔貯豆油」,歌聲袂輸聲樂家,佇網路世界大轟動。) (一個女人參加歌唱比賽,主持人看他肥胖年紀又大,就不看好他,誰知道「人不可貌相」,他的歌聲不輸給聲樂家,轟動了網路世界。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (12)
kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]] 
fit, to suit, add on (as accessories)
配,陪嫁
kan'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'ar [[...]] 
bottle
瓶子
kan'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'ar [[...]] 
Chinese olive
橄欖
pølee kan'ar [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee kafn'ar [[...]] 
glass bottle
玻璃瓶

EDUTECH (1)
kan'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'ar [[...]] 
bottle
瓶子

EDUTECH_GTW (2)
kan'ar 間仔 [wt] [HTB] [wiki] u: kafn/kaan/kan'ar [[...]] 
間仔
kan'ar 矸仔 [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'ar [[...]] 
矸仔

Embree (1)
kan'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'ar [[...]][i#] [p.123]
N : bottle (cf koan3-a2, kong2-a2)
瓶子

Lim08 (1)
kan'ar 間仔 [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'ar [[...]][i#] [p.A0210/A0214] [#27065]
< 有 ∼∼ 有 = 有時有 ; 有 ∼∼ 無 。 >