Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "khix sie".
DFT (1)
🗣 Khiesie giam bøo siofng. 🗣 (u: Khix'sie giam bøo siofng.) 氣死驗無傷。 [wt][mo] Khì-sí giām bô siong. [#]
1. () || 生氣而死也驗不出傷痕。用來告誡人勿逞血氣,以免傷身。
🗣le: (u: Tuo'tiøh bøo korng zeeng'lie ee laang, larn m'thafng siu'khix, zhafm y id'tit kex'kaux, “khix'sie giam bøo siofng”, y ia biern tvaf zeg'jim, larn høo'pid kaf'ki thør kafn'khor.) 🗣 (拄著無講情理的人,咱毋通受氣,參伊一直計較,「氣死驗無傷」,伊也免擔責任,咱何必家己討艱苦。) (遇到不講理的人,我們不要生氣,與他計較,因為「氣死了也驗不出傷痕」,他也不用擔負責任,我們何必自討苦吃。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Kiøx lie m'thafng korng lie køq korng, goar sit'zai oah'beq ho lie khix`sie! 叫你毋通講你閣講,我實在活欲予你氣死! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
叫你別說你還說,我實在要活活被你氣死了!
🗣u: Hoea'chiaf pai'bea`khix, sie'siofng cyn ze laang. 火車敗馬去,死傷真濟人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
火車脫軌了,死傷了很多人。

Maryknoll (3)
khiesie [wt] [HTB] [wiki] u: khix'sie [[...]] 
almost die of grief or rage
氣死
khiesie-laang [wt] [HTB] [wiki] u: khix sie laang; khix'sie-laang [[...]] 
enough to vex a man to death
氣死人
sie-bøkhix [wt] [HTB] [wiki] u: sie bøo khix; sie-bøo'khix [[...]] 
was at the point of death, then recovered, escaped death by a hair's breadth
死裏逃生

EDUTECH (2)
khiesie [wt] [HTB] [wiki] u: khix'sie [[...]] 
to make person mad
khiesie-laang [wt] [HTB] [wiki] u: khix'sie-laang [[...]] 
I'm furious! I'm so mad!
氣死人

Embree (1)
khiesie-laang [wt] [HTB] [wiki] u: khix'sie'laang [[...]][i#] [p.156]
I : I'm furious! I'm so mad!
氣死人

Lim08 (1)
u: khix'sie 氣死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0268] [#30341]
非常受氣 , 激怒 ( nou7 ) 。 <∼∼ 驗無傷 ; ∼--∼- 我 ; 活beh ∼--∼ 。 >