Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "kvar si".
DFT (1)
🗣 kvafsi 🗣 (u: kvar'si) 敢是 [wt][mo] kánn-sī [#]
1. (Adv) || 大概是、恐怕是。用於表達臆測、不太有把握的判斷。
🗣le: (u: Kvar'si beq løh'ho`aq.) 🗣 (敢是欲落雨矣。) (大概是要下雨了。)
🗣le: (u: Y kvar'si u sviar'miq pud'teg'ie ee khor'thiofng, ciaq e zøx'zhud cid ciorng tai'cix.) 🗣 (伊敢是有啥物不得已的苦衷,才會做出這種代誌。) (他恐怕是有什麼不得已的苦衷,才會做出這種事情。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Kvar'si beq løh'ho`aq. ⬆︎ 敢是欲落雨矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大概是要下雨了。
🗣u: Y kvar'si u sviar'miq pud'teg'ie ee khor'thiofng, ciaq e zøx'zhud cid ciorng tai'cix. ⬆︎ 伊敢是有啥物不得已的苦衷,才會做出這種代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他恐怕是有什麼不得已的苦衷,才會做出這種事情。
🗣u: Lie zoex'kin bin'seg cviaa bae, kvar'si syn'thea tør'ui u køq'viu, lie bøo tix'kag`tiøh si`m? ⬆︎ 你最近面色誠䆀,敢是身體佗位有各樣,你無智覺著是毋? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你最近氣色很差,大概是身體哪裡有異樣,你沒察覺到嗎?

Maryknoll (11)
kvafsi [wt] [HTB] [wiki] u: kvar'si ⬆︎ [[...]] 
I rather think it is so, I suppose it is.
大概是
si [wt] [HTB] [wiki] u: si ⬆︎ [[...]] 
be, is, are, yes, right. Never used in the sense of " to exist" or "to be present"

EDUTECH (1)
kvafsi [wt] [HTB] [wiki] u: kvar'si ⬆︎ [[...]] 
supposedly, probably
或許

Embree (1)
kvafsi [wt] [HTB] [wiki] u: kvar'si ⬆︎ [[...]][i#] [p.121]
Pmod : supposedly, probably
或許

Lim08 (2)
u: kvar'si ⬆︎ 敢是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0170] [#27025]
大概 , 恐驚是 。 <∼∼ an2 - ni ; ∼∼ 伊 -- e5 。 >
u: pøq'kvar'si ⬆︎ 卜敢是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0896] [#48835]
= [ 卜是 ] 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources