Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "kw kw".
DFT (1)
🗣 kukupihpiq 🗣 (u: kw'kw'piq'piq) 龜龜鱉鱉 [wt][mo] ku-ku-pih-pih [#]
1. (Adj) || 形容個性彆扭,不乾不脆。
🗣le: (u: Cid ee laang'kheq kw'kw'piq'piq, bea cit ciorng mih'kvia tngr'laai voa svaf zoa.) 🗣 (這个人客龜龜鱉鱉,買一種物件轉來換三逝。) (這個客人不乾不脆,買一個東西回來換三次。)
2. (Adj) || 形容人神神祕祕、遮遮掩掩,好像有不可告人的事的樣子。
🗣le: (u: Y zoex'kin piexn kaq kw'kw'piq'piq, mng y arn'zvoar, køq thwn'thwn'thox'thox, m zay teq pvix'sviar'barng.) 🗣 (伊最近變甲龜龜鱉鱉,問伊按怎,閣吞吞吐吐,毋知咧變啥魍。) (他最近變得神神祕祕的,問他怎麼了,又吞吞吐吐的,不知道在搞什麼飛機。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Y kviaa'lo lorng kw'kw. 伊行路攏痀痀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他走路都彎腰駝背。
🗣u: Cid ee laang'kheq kw'kw'piq'piq, bea cit ciorng mih'kvia tngr'laai voa svaf zoa. 這个人客龜龜鱉鱉,買一種物件轉來換三逝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個客人不乾不脆,買一個東西回來換三次。
🗣u: Y zoex'kin piexn kaq kw'kw'piq'piq, mng y arn'zvoar, køq thwn'thwn'thox'thox, m zay teq pvix'sviar'barng. 伊最近變甲龜龜鱉鱉,問伊按怎,閣吞吞吐吐,毋知咧變啥魍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他最近變得神神祕祕的,問他怎麼了,又吞吞吐吐的,不知道在搞什麼飛機。

Maryknoll (7)
kukw [wt] [HTB] [wiki] u: kw'kw [[...]] 
somewhat humpbacked, going with a stooping gait, poor posture
微駝的
kukw pihpiq [wt] [HTB] [wiki] u: kw'kw piq'piq [[...]] 
tricky, sly, slick, crafty
狡猾的
kukw suisuy [wt] [HTB] [wiki] u: kw'kw suy'suy [[...]] 
hesitating, procrastinating, stealthy, furtive
首鼠兩竭,鬼鬼祟祟
piq [wt] [HTB] [wiki] u: piq; (pied) [[...]] 
turtle, fresh water turtle
so'iøf [wt] [HTB] [wiki] u: sof'iøf; (kw'kw) [[...]] 
hunchbacked, be bent with age, stooped, round shouldered
駝背

Lim08 (2)
u: kw'kw 痀痀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#37164]
曲痀 。 <>
u: kw'kw koaix'koaix 古古 怪怪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0370] [#37165]
= [ 奇奇怪怪 ] 。 <>