Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "oafn oafn".
DFT (1)
🗣 oan'oafn-oat'oad 🗣 (u: oafn'oafn-oad'oad) 彎彎斡斡 [wt][mo] uan-uan-uat-uat [#]
1. (Adj) || 彎彎曲曲。形容不直、多曲折。
🗣le: (u: Zef svoaf'lo sex tiaau køq oafn'oafn'oad'oad, chiaf u'kaux phvae sae.) 🗣 (這山路細條閣彎彎斡斡,車有夠歹駛。) (這山路彎彎曲曲,很不好開車。)
2. (Adj) || 比喻說話、做事拐彎抹角。
🗣le: (u: U sviar'miq oe lie tit'ciab korng, maix arn'nef oafn'oafn'oad'oad.) 🗣 (有啥物話你就直接講,莫按呢彎彎斡斡。) (有什麼話你就直說,不要這樣拐彎抹角。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Oafn'oafn'siuu'siuu, hofng'phøf kie sii hiw. 冤冤仇仇,風波幾時休。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
冤冤相報何時了。
🗣u: Zef svoaf'lo sex tiaau køq oafn'oafn'oad'oad, chiaf u'kaux phvae sae. 這山路細條閣彎彎斡斡,車有夠歹駛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這山路彎彎曲曲,很不好開車。
🗣u: U sviar'miq oe lie tø tit'ciab korng, maix arn'nef oafn'oafn'oad'oad. 有啥物話你就直接講,莫按呢彎彎斡斡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有什麼話你就直說,不要這樣拐彎抹角。

Maryknoll (6)
oankhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'khiaw [[...]] 
be curved, crooked
彎曲
oan'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'oafn [[...]] 
something is slightly crooked
彎彎
oan'oafn khiaukhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'oafn khiaw'khiaw [[...]] 
something is very crooked (a person is) deceitful
彎彎曲曲
oan'oafn oat'oad [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'oafn oad'oad [[...]] 
winding (path, stream)
彎彎曲曲
oan'oafn siongpøx [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'oafn siofng'pøx [[...]] 
feud continued by mutual revenges and injuries
冤冤相報

EDUTECH (1)
oan'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'oafn [[...]] 
bent, not straight, not upright
彎彎

EDUTECH_GTW (1)
oan'oafn 彎彎 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'oafn [[...]] 
彎彎

Lim08 (2)
u: oafn'oafn 冤冤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149/A0152] [#43323]
( 1 ) 互相有冤仇 。 ( 2 ) = [ 冤 ]( 2 ) 。 ( oan - loan )<( 1 ) ∼∼ 相報 = 互相報冤仇 。 >
u: oafn'oafn 彎彎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43324]
彎曲 。 <∼∼ oat - oat ; ∼∼ 曲 ( khiau ) 曲 。 >