Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "paw va".
DFT (1)
🗣 pauva 🗣 (u: paw'va) 包餡 [wt][mo] pau-ānn [#]
1. (V) || 包有內容物。
🗣le: (u: U paw'va`ee si paw'ar.) 🗣 (有包餡的是包仔。) (有包內餡的是包子。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: U paw'va`ee si paw'ar. 有包餡的是包仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有包內餡的是包子。

Maryknoll (6)
va [wt] [HTB] [wiki] u: va [[...]] 
stuffing or contents of pies, tarts or cakes
pauva [wt] [HTB] [wiki] u: paw'va [[...]] 
enclose minced stuffing
包餡

Lim08 (2)
u: bøo'paw'va`ee'kea bøo-paw'va`ee-køea 無包餡的粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3157]
= 意思 : 危險e5 tai7 - chi3 。 <>
u: paw'va 包餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0586] [#44930]
( 1 ) ka7餡包起來 。 ( 2 ) 傷口等kan - ta外皮好但內部化膿 。 <( 2 ) 粒a2 ∼∼ 。 >