Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "pih pih".
DFT (1)
🗣 kukupihpiq 🗣 (u: kw'kw'piq'piq) 龜龜鱉鱉 [wt][mo] ku-ku-pih-pih [#]
1. (Adj) || 形容個性彆扭,不乾不脆。
🗣le: (u: Cid ee laang'kheq kw'kw'piq'piq, bea cit ciorng mih'kvia tngr'laai voa svaf zoa.) 🗣 (這个人客龜龜鱉鱉,買一種物件轉來換三逝。) (這個客人不乾不脆,買一個東西回來換三次。)
2. (Adj) || 形容人神神祕祕、遮遮掩掩,好像有不可告人的事的樣子。
🗣le: (u: Y zoex'kin piexn kaq kw'kw'piq'piq, mng y arn'zvoar, køq thwn'thwn'thox'thox, m zay teq pvix'sviar'barng.) 🗣 (伊最近變甲龜龜鱉鱉,問伊按怎,閣吞吞吐吐,毋知咧變啥魍。) (他最近變得神神祕祕的,問他怎麼了,又吞吞吐吐的,不知道在搞什麼飛機。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Cid ee laang'kheq kw'kw'piq'piq, bea cit ciorng mih'kvia tngr'laai voa svaf zoa. 這个人客龜龜鱉鱉,買一種物件轉來換三逝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個客人不乾不脆,買一個東西回來換三次。
🗣u: Y zoex'kin piexn kaq kw'kw'piq'piq, mng y arn'zvoar, køq thwn'thwn'thox'thox, m zay teq pvix'sviar'barng. 伊最近變甲龜龜鱉鱉,問伊按怎,閣吞吞吐吐,毋知咧變啥魍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他最近變得神神祕祕的,問他怎麼了,又吞吞吐吐的,不知道在搞什麼飛機。

Lim08 (7)
u: chiern'pih'pih 淺鱉鱉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0165] [#7627]
非常淺 。 <>
u: chixn'pih'pih 凊撆撆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0227] [#8042]
= [ 凊piang - piang ] 。 <>
u: cviar'pih'pih 淡擎擎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#10885]
= [ chiaN2 - puh8 - puh8 ] 。 <>
u: khør'pih'pih 洘撆撆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0489] [#31183]
( 1 ) 糜等真洘 。 ( 2 ) 物件塞歸堆 。 <( 2 ) 厝內家私 ( 需 ) 頭下 ( he7 ) kah ∼∼∼ 。 >
u: koaf'pih'pih 枯pih8-pih8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0439] [#35326]
= [ 枯bih8 - bih8 ] 。 <>
u: pih'pih pih8-pih8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0674] [#47826]
= [ pih - pih ]( 1 ) 。 <>
u: pih'pih piak'piak 熚熚爆爆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0674] [#47827]
= [ pih8 - piak8 ] 。 <>