Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "poah kiao".
DFT (1)- 🗣 poaqkiao 🗣 (u: poah'kiao) 跋筊 [wt][mo] pua̍h-kiáu
[#]
- 1. (V)
|| 賭博。以金錢下注來決勝負的遊戲。
- 🗣le: (u: Kafn'naf u laang poah'kiao liao kef'hoea, bøo laang poah'kiao hør'giah`ee.) 🗣 (干焦有人跋筊了家伙,無人跋筊好額的。) (只有人賭博把家產賭掉,沒有人因賭博而致富的。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Lie cid ee iao'siu'tea'mia`ee, ka goar ee cvii theh'khix poah'kiao sw'liao'liao. 你這个夭壽短命的,共我的錢提去跋筊輸了了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這個短命鬼,把我的錢拿去賭博輸光光。
- 🗣u: Lie m'thafng poah'kiao poah liao sviw bee. 你毋通跋筊跋了傷迷。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不要賭博賭得太沉迷。
- 🗣u: Kafn'naf u laang poah'kiao liao kef'hoea, bøo laang poah'kiao hør'giah`ee. 干焦有人跋筊了家伙,無人跋筊好額的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 只有人賭博把家產賭掉,沒有人因賭博而致富的。
- 🗣u: Lie cid ee m'cviaa'girn'ar, ciah'par zhuo poah'kiao, orng'huix lirn pe'buo ka lie chviaa'iorng kaq ciaq toa'haxn. 你這个毋成囡仔,食飽取跋筊,枉費恁爸母共你晟養甲遮大漢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這個小混混,吃飽只會賭博,枉費你父母把你養育得這麼大。
Maryknoll (17)
- kiao [wt] [HTB] [wiki] u: kiao; (tor) [[...]]
- gambling
- 賭賭
- poaqkiao [wt] [HTB] [wiki] u: poah'kiao [[...]]
- gamble
- 賭博
- Poaqkiao hamkhag khie, zørzhat thaumef bie. [wt] [HTB] [wiki] u: Poah'kiao hafm'khag khie, zøx'zhat thaw'mef bie.; Poah'kiao hafm'khag khie, zøx'zhat thaw'mef/my bie. [[...]]
- Gambling begins with shekels and stealing with a little rice
- 大錯先由小賭起,越陷越深。
- siefn [wt] [HTB] [wiki] u: siefn [[...]]
- genie, fairy, an immortal
- 仙
- tngxtaang [wt] [HTB] [wiki] u: tng'taang [[...]]
- no money, not even a penny, not a red cent
- 一毛錢也沒有
EDUTECH (1)
- poaqkiao [wt] [HTB] [wiki] u: poah'kiao [[...]]
- gamble
- 賭博
EDUTECH_GTW (1)
- poaqkiao 跋筊 [wt] [HTB] [wiki] u: poah'kiao [[...]]
-
- 賭博
Embree (1)
- poaqkiao [wt] [HTB] [wiki] u: poah'kiao [[...]][i#] [p.208]
- V : gamble
- 賭博
Lim08 (5)
- u: poah'kiao 博賭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0870] [#48417]
-
- 華語e5 「 賭博 」 。 ( 語源 : 「 博 」 應該kap [ 跋 ] 仝 ,「 賭 」 應該kap 「 攪 」 仝 。 )<∼∼ 錢boe7做家伙 ; ∼∼ 浪蕩 ; ∼∼ 三分擒 ( khiN5 ), 討cha - bou2無chhai2錢 , 食阿片死了年 ; ∼∼ 蚶殼起 , 做賊頭mi米 ; ∼∼ 人三更窮 , 四更富 ; ∼∼ 郎君 , 買賣賊 ; ∼∼ 聽尾聲 。 >
- u: poah'kiao'haxn 博賭漢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0870] [#48418]
-
- = [ 博賭仙 ] 。 <>
- u: poah'kiao'khaf 博賭腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0870] [#48419]
-
- 賭徒 , poah8 - kiau2伴 。 <>
- u: poah'kiao'siefn 博賭仙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0870] [#48420]
-
- 沈迷poah8 - kiau2 e5人 。 <>
- u: poah'kiao'torng 博賭黨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0870] [#48421]
-
- poah8 - kiau2 e5黨徒 。 <>