Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "pud beeng".
DFT (1)
🗣 putbeeng 🗣 (u: pud'beeng) 不明 [wt][mo] put-bîng [#]
1. () (CE) not clear; unknown; to fail to understand || 不明
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: he'løh pud'beeng 下落不明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不知去向
🗣u: laai'lo pud'beeng 來路不明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
來路不明

Maryknoll (16)
zenghorng [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'horng [[...]] 
state of affairs, situation, circumstances
情況
hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: he'løh [[...]] 
whereabouts, place of residence
下落,著落
hengzofng putbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'zofng pud'beeng [[...]] 
whereabouts unknown
行蹤不明
ieseg [wt] [HTB] [wiki] u: ix'seg [[...]] 
consciousness, senses
意識
lailek [wt] [HTB] [wiki] u: laai'lek [[...]] 
antecedents, origin, source
來歷
putbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'beeng [[...]] 
make neither head nor tail of, not clear, nebulous, unknown
不明
put'beng'u [wt] [HTB] [wiki] u: pud'beeng'u [[...]] 
dishonor, disreputable, scandalous
不名譽
putbeeng putpek [wt] [HTB] [wiki] u: pud'beeng pud'pek [[...]] 
be obscure, lack clearness
不明不白
sie pud bengbok [wt] [HTB] [wiki] u: sie pud beeng'bok [[...]] 
be unwilling to die (because of some unfinished tasks, unfulfilled wishes, intensive grudge)
死不瞑目
suo pud bengbok [wt] [HTB] [wiki] u: suo pud beeng'bok [[...]] 
be unwilling to die (because of some unfinished tasks, unfulfilled wishes, intensive grudge)
死不瞑目

EDUTECH (3)
put'bengkhag [wt] [HTB] [wiki] u: pud'beeng'khag [[...]] 
indefinite; unclear
不明確
put'bengty [wt] [HTB] [wiki] u: pud'beeng'ty [[...]] 
unwise; ill-advised
putbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'beeng [[...]] 
ambiguous, indistinct, obscure, unclear
不明

EDUTECH_GTW (3)
put'bengkhag 不明確 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'beeng'khag [[...]] 
indefinite; unclear
不明確
put'bengty 不明知 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'beeng'ty [[...]] 
不明知
putbeeng 不明 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'beeng [[...]] 
不明

Embree (1)
putbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'beeng [[...]][i#] [p.210]
SV : ambiguous, indistinct, obscure, unclear
不明

Lim08 (2)
u: pud'beeng 不明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0741] [#49466]
( 1 ) 無明白 。 ( 2 ) 無了解意外e5原因 。 <( 1 ) 溺 ( lek8 ) 愛 ∼∼ ; 行衛 ( 方 ) ∼∼ 。 ( 2 ) 會than3來了就真 ∼∼ 。 >
u: pud'beeng pud'pek 不明 不白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0741] [#49467]
無明白 , 曖昧 。 < 話講kah ∼∼∼∼ 。 >