Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "sai ar".
HTB (2)
- kax sai'ar† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- teach apprentices
- 教徒弟; 教師仔
- sai'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- an apprentice
- 學徒; 獅仔; 徒弟
DFT (5)- 🗣 khafn sai'ar 🗣 (u: khafn say'ar) 牽師仔 [wt][mo] khan sai-á
[#]
- 1. (V)
|| 授徒。帶徒弟。
- 🗣le: (u: Say'hu khafn say'ar.) 🗣 (師傅牽師仔。) (師傅帶徒弟習藝。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sai'ar 🗣 (u: say'ar) 師仔 [wt][mo] sai-á
[#]
- 1. (N)
|| 指徒弟或小學徒。
- 🗣le: (u: Y beq toex laang khix øh say'ar.) 🗣 (伊欲綴人去學師仔。) (他要跟人家去當學徒。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Sai'ar Hiofng 🗣 (u: Say'ar Hiofng) 獅子鄉 [wt][mo] Sai-á-hiong
[#]
- 1. ()
|| 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Svekviar sai'ar, chi kviar sai'hu./Svikviar sai'ar, chi kviar sai'hu. 🗣 (u: Svef/Svy'kviar say'ar, chi kviar say'hu.) 生囝師仔,飼囝師傅。 [wt][mo] Senn-kiánn sai-á, tshī kiánn sai-hū.
[#]
- 1. ()
|| 生孩子是學徒,養育孩子是師傅。比喻生小孩瓜熟蒂落算不上本事,要把孩子養育成有用的人才是真本領。
- 🗣le: (u: Beq uix aang'aang'iux'iux ee vef'ar, chviaa'iorng kaux cviaa'viu, aix liao goa'ze sii'kafn, zefng'siin kaq khuix'lat, kor'zar'laang m'ciaq e korng, “Svef'kviar say'ar, chi kviar say'hu”.) 🗣 (欲對紅紅幼幼的嬰仔,晟養到成樣,愛了偌濟時間、精神佮氣力,古早人毋才會講:「生囝師仔,飼囝師傅」。) (要從紅嫩的小嬰兒,養育到成材,要花多少時間、精神和力氣,古人才會說:「生孩子是學徒,養育孩子是師傅。」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tangsai'ar 🗣 (u: taang'sai'ar) 同姒仔 [wt][mo] tâng-sāi-á
[#]
- 1. (N)
|| 妯娌。稱謂。兄弟的妻子彼此互稱。
- 🗣le: (u: Larn biin'ar'zar'khie ciøf lirn taang'sai'ar laai'khix biø`lie paix'paix.) 🗣 (咱明仔早起招恁同姒仔來去廟裡拜拜。) (我們明天早上邀你妯娌一起去廟裡拜拜。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: Larn biin'ar'zar'khie ciøf lirn taang'sai'ar laai'khix biø`lie paix'paix. 咱明仔早起招恁同姒仔來去廟裡拜拜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們明天早上邀你妯娌一起去廟裡拜拜。
- 🗣u: Yn nng taang'sai'ar karm'zeeng cyn ba, lieen kox kviar tøf siøf'paxng'phvoa, ma e siøf'thex'voa zaix girn'ar khix thak'zheq. 𪜶兩同姒仔感情真峇,連顧囝都相放伴,嘛會相替換載囡仔去讀冊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們妯娌倆感情很親密,連照顧小孩子都互相協助,也會輪流載小孩子去上學。
Maryknoll (3)
- kax sai'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kax say'ar [[...]]
- teach apprentices
- 教徒弟
- sai'ar [wt] [HTB] [wiki] u: say'ar [[...]]
- an apprentice
- 學徒,徒弟
- tangsai'ar [wt] [HTB] [wiki] u: taang'sai'ar [[...]]
- wives of husband's brothers, sisters-in-law
- 妯娌
EDUTECH (3)
- sai'ar [wt] [HTB] [wiki] u: say'ar [[...]]
- lion
- 獅子
- sai'ar [wt] [HTB] [wiki] u: say'ar [[...]]
- apprentice
- 徒弟
- tangsai'ar [wt] [HTB] [wiki] u: taang'sai'ar [[...]]
- sister-in-law (wife of husband's brother)
- 妯娌
EDUTECH_GTW (2)
- sai'ar 師仔 [wt] [HTB] [wiki] u: say'ar [[...]]
-
- 徒弟
- sai'ar 獅仔 [wt] [HTB] [wiki] u: say'ar [[...]]
-
- 獅仔
Embree (2)
- sai'ar [wt] [HTB] [wiki] u: say'ar [[...]][i#] [p.220]
- N chiah : lion
- 獅子
- sai'ar [wt] [HTB] [wiki] u: say'ar [[...]][i#] [p.220]
- N ê : apprentice
- 徒弟