Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: (屈,khud)*.
DFT (6)
🗣 Chiwkhiaw, khutjip bøo khutzhud. 🗣 (u: Chiuo'khiaw, khud'jip bøo khud'zhud.) 手曲,屈入無屈出。 [wt][mo] Tshiú-khiau, khut-ji̍p bô khut-tshut. [#]
1. () || 胳臂向內彎,不會向外彎。比喻人都比較會袒護自己人,不會幫外人。可用於表示袒護自己人是應該的,也可用於譴責幫外人的人。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Chiuo'khiaw, khud'jip bøo khud'zhud.” Zhux`lie ee laang na kaq goa'khao ee laang oafn'kef, larn lorng si ui zhux`lie ee laang khaq ze.) 🗣 (俗語講:「手曲,屈入無屈出。」厝裡的人若佮外口的人冤家,咱攏是為厝裡的人較濟。) (俗話說:「胳臂向內彎,不會向外彎。」家裡的人要是跟外頭的人吵架,我們大都是袒護家裡的人。)
🗣le: (u: Cid kvia tai'cix na'kaq siafng'peeng lorng u m'tiøh, si'korngchiuo'khiaw, khud'jip bøo khud'zhud”, køq'khaq arn'zvoar ma bøo hid'lø sefng thex goa'laang korng'oe ee tø'lie.) 🗣 (這件代誌若甲雙爿攏有毋著,是講「手曲,屈入無屈出」,閣較按怎嘛無彼號先替外人講話的道理。) (這件事情既然雙方都有錯,但是「胳臂向內彎,不會向外彎」,再怎麼樣也沒有先替外人說話的道理。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khud 🗣 (u: khud) [wt][mo] khut [#]
1. (V) to bend one's body; to stoop || 彎著身子、曲著身子。
🗣le: (u: Khud leq siar, khaf e baa.) 🗣 (屈咧寫,跤會麻。) (彎著身子寫字,腳會麻。)
2. (V) to bend; to curve; to wind; to warp || 彎曲。
🗣le: (u: Chiuo'khiaw, khud'jip bøo khud'zhud.) 🗣 (手曲,屈入無屈出。) (手肘關節,只會彎向內不會彎向外。比喻理應袒護自己人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khut'hok 🗣 (u: khud'hok) 屈服 [wt][mo] khut-ho̍k [#]
1. () (CE) to surrender; to yield || 屈服
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oankhud 🗣 (u: oafn'khud) 冤屈 [wt][mo] uan-khut [#]
1. (N) || 冤枉、委曲。
🗣le: (u: Lie sym'lai u sviar'miq oafn'khud, lorng korng`zhud'laai bøo iaux'kirn.) 🗣 (你心內有啥物冤屈,攏講出來無要緊。) (你心裡有什麼冤屈,都講出來沒關係。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ofngkhud 🗣 (u: orng'khud) 枉屈 [wt][mo] óng-khut [#]
1. (N) || 冤屈。遭受汙衊或迫害。
🗣le: (u: Y u cviaa ze orng'khud bøo'tex korng.) 🗣 (伊有誠濟枉屈無地講。) (他有很多的冤屈無處可說。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uykhud 🗣 (u: uie'khud) 委屈 [wt][mo] uí-khut [#]
1. () (CE) to feel wronged; to cause sb to feel wronged; grievance || 委屈
tonggi: ; s'tuix: