Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for (當,tngf), found 1,
tngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
when as; when; bear; to support; sustain (an office or honor); lie in wait for; lay a trap for; then; at that time; well-matched
當; 逮捕 (設陷阱)

DFT (8)
🗣 Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hancii-thngf./Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hanzuu-thngf. 🗣 (u: Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii/zuu-thngf.) 時到時擔當,無米才煮番薯湯。 [wt][mo] Sî kàu sî tam-tng, bô bí tsiah tsú han-tsî-thng. [#]
1. () || 時候到了再看著辦,沒有米可以煮飯就拿地瓜煮湯。形容事情自然有因應之道,如果一事不成,也另有替代之道。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii'thngf.” Cid'mar hoaan'lør khie'laai khngx ma bøo'khaq'zoah, sii kaux pien'khvoax, ciaq laai koad'teng beq arn'zvoar zøx.) 🗣 (俗語講:「時到時擔當,無米才煮番薯湯。」這馬煩惱起來囥嘛無較縒,時到便看,才來決定欲按怎做。) (俗語說:「遇事要隨機應變。」現在先煩惱也沒有用,到時見機行事,再決定怎麼做。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tamtngf 🗣 (u: tafm'tngf) 擔當 [wt][mo] tam-tng [#]
1. (N) || 擔負責任的氣慨。
🗣le: (u: Zøx cit ee zaf'pof'kviar aix u tafm'tngf.) 🗣 (做一个查埔囝愛有擔當。) (身為一個男子漢,要有擔當。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tng'aang 🗣 (u: tngf'aang) 當紅 [wt][mo] tng-âng [#]
1. () (CE) currently popular (of movie stars, singers etc) || 當紅
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngbin 🗣 (u: tngf'bin) 當面 [wt][mo] tng-bīn [#]
1. (Adv) || 面對面。
🗣le: (u: Goar e tngf'bin ka mih'kvia kaw ho`y.) 🗣 (我會當面共物件交予伊。) (我會當面將東西交給他。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngf 🗣 (u: tngf) p [wt][mo] tng [#]
1. (Adv) just at the time of; exactly at; when || 正值、正逢。
🗣le: (u: hoef tngf aang) 🗣 (花當紅) (花正紅)
2. (Prep) (preposition) to face; facing toward || 面對、面向。
🗣le: (u: Goar tngf thvy ciux'zoa, zoat'tuix bøo phiexn`lie.) 🗣 (我當天咒誓,絕對無騙你。) (我對天發誓,絕對沒騙你。)
🗣le: (u: Lie karm kvar tngf goar ee bin kaq y tuix'cie?) 🗣 (你敢敢當我的面佮伊對指?) (你敢當著我的面和他對質嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngteq 🗣 (u: tngf'teq) 當咧 [wt][mo] tng-teh [#]
1. (Adv) || 正在、正值。表示進行貌與持續貌。
🗣le: (u: Goar tngf'teq bøo'eeng, lie maix ka goar zhar.) 🗣 (我當咧無閒,你莫共我吵。) (我正在忙,你不要吵我。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngthaau-peqjit 🗣 (u: tngf'thaau-peh'jit) 當頭白日 [wt][mo] tng-thâu-pe̍h-ji̍t/tng-thâu-pe̍h-li̍t [#]
1. (Exp) || 大白天。特別強調說話的當時為白天。
🗣le: (u: Tngf'thaau'peh'jit lie m'thafng korng'peh'zhat.) 🗣 (當頭白日你就毋通講白賊。) (光天化日之下你就別說謊了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngthautuiebin 🗣 (u: tngf'thaau'tuix'bin) 當頭對面 [wt][mo] tng-thâu-tuì-bīn [#]
1. (Exp) || 當面、面對面。
🗣le: (u: Tak'kef tngf'thaau'tuix'bin ka oe korng ho zhefng'zhør!) 🗣 (逐家當頭對面共話講予清楚!) (大家面對面把話說清楚!)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (3)
tngf [wt] [HTB] [wiki] u: tngf [[...]] 
bear, to support, sustain (an office or honor), lie in wait for, lay a trap for, then, at that time, well-matched
當,逮捕(設陷阱),當 ...的時候

EDUTECH (2)
tngf [wt] [HTB] [wiki] u: tngf [[...]] 
when, at the time
tngf [wt] [HTB] [wiki] u: tngf [[...]] 
bear, lure into a trap

Embree (3)
tngf [wt] [HTB] [wiki] u: tngf [[...]][i#] [p.266]
V : bear (responsibility)
tngf [wt] [HTB] [wiki] u: tngf [[...]][i#] [p.266]
V : lure into a trap
tngf [wt] [HTB] [wiki] u: tngf [[...]][i#] [p.266]
V/Smod/Pmod : just at the time, when

Lim08 (2)
u: tngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0390] [#63412]
( 1 ) tu2 - tioh8 。 ( 2 ) tu2 - tu2好 。 ( 3 ) 擔當 , 承受 。 ( 4 ) 等機會 , 等待 。 ( 5 ) 用活tauh掠 。 <( 1 ) ~ 面 ; ~ phaiN2運 ; ~ 時 ; ~ hit時 ; ~ 起頭 。 ( 2 ) 正 ~ 時 ; ~ 我teh講話 ; 日 ~ 崎 ; ~ 興 。 ( 3 ) ~ be7來 ; ~ 保正 ; ~ 兵 ; ~ tioh8差事 。 ( 4 ) ~ 機會 ; ~ 人e5過失 ; 探偵teh ~ 賊仔 。 ( 5 ) 老鼠 ~ ~ 老鼠 。 >
u: tngf'tngf 當當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0397/B0397] [#68723]
= [ 當 ]( 3 )( 5 ) 。 <>