Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: (穗,sui).
HTB (1)
sui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ear (corn); head (grain); bunch (grapes); ear of grain; the flower of grasses; graceful
祟; 瑞; 遂; 睡; 隧; 燧; 穗; 璲

DFT (7)
🗣 kietsui 🗣 (u: kied'sui) 結穗 [wt][mo] kiat-suī [#]
1. (V) || 稻麥等結子成穗。
🗣le: (u: Tiu'ar kied'sui`aq.) 🗣 (稻仔結穗矣。) (水稻結子成穗了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pafsui 🗣 (u: par'sui) 飽穗 [wt][mo] pá-suī [#]
1. (Adj) || 指穀物的果實飽滿而成熟。
🗣le: (u: Cid kii ee tiu'ar kied kaq cyn par'sui.) 🗣 (這期的稻仔結甲真飽穗。) (這期稻作所收成的稻穀長得既飽滿又成熟。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Pafsui ee tiuar, thaau lelee. 🗣 (u: Par'sui ee tiu'ar, thaau lee'lee.) 飽穗的稻仔,頭犁犁。 [wt][mo] Pá-suī ê tiū-á, thâu lê-lê. [#]
1. () || 飽滿而成熟的稻穗,頭向下。比喻有真實才學的人,反倒謙沖為懷。
🗣le: (u: Juo u hak'bun juo u zaai'zeeng ee laang, nar'chviu laang korng`eepar'sui ee tiu'ar, thaau lee'lee”, e ho laang juo zwn'kexng.) 🗣 (愈有學問愈有才情的人,若像人講的「飽穗的稻仔,頭犁犁」,會予人愈尊敬。) (越有學問與能力的人,就像是人家說的「飽滿而成熟的稻穗,頭向下」,會更受人尊敬。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sui 🗣 (u: sui) [wt][mo] suī [#]
1. (N) ear of grain || 植物莖的頂端結成的成串果實。
🗣le: (u: zhud sui) 🗣 (出穗) (長出穗來)
2. (Mw) (fruit) cluster; bunch || 計算成串果實的單位。
🗣le: (u: cit sui tiu'ar) 🗣 (一穗稻仔) (一穗稻子)
🗣le: (u: svaf sui hoafn'beh) 🗣 (三穗番麥) (三根玉米)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Suixsui Hiofng 🗣 (u: Sui'sui Hiofng) 瑞穗鄉 [wt][mo] Suī-suī-hiong [#]
1. () || 花蓮縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thorsui 🗣 (u: thox'sui) 吐穗 [wt][mo] thòo-suī [#]
1. (V) || 稻、麥、高粱等禾本科植物的穗,由捲成筒狀的葉子裡露出來。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiuxsui 🗣 (u: tiu'sui) 稻穗 [wt][mo] tiū-suī [#]
1. (N) || 叢聚成串的稻穀花實。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (5)
sui [wt] [HTB] [wiki] u: sui [[...]] 
ear of grain, the flower of grasses, graceful

EDUTECH (1)
sui [wt] [HTB] [wiki] u: sui [[...]] 
ear (corn), head (grain), bunch (grapes)

Embree (1)
sui [wt] [HTB] [wiki] u: sui [[...]][i#] [p.248]
N : ear (corn), head (grain), bunch (grapes) etc

Lim08 (1)
u: sui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0754] [#56230]
稻 、 麥等e5實 。 < 稻 ∼ ; 三 ∼ 番麥 。 >