Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: (綵,zhae).
HTB (1)
zhae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
colorful embroidery for ceremory; pluck flowers; gather; to collect; select; to pick
綵; 采; 彩; 採

DFT (5)
🗣 angzhae 🗣 (u: aang'zhae) 紅綵 [wt][mo] âng-tshái [#]
1. (N) || 象徵喜慶所用的紅布。
🗣le: (u: kad aang'zhae) 🗣 (結紅綵) (繫紅布)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciefnzhae 🗣 (u: ciern'zhae) 剪綵 [wt][mo] tsián-tshái [#]
1. () (CE) to cut the ribbon (at an opening) || 剪綵
tonggi: ; s'tuix:
🗣 katzhae 🗣 (u: kad'zhae) 結綵 [wt][mo] kat-tshái [#]
1. (V) || 慶祝喜事在大廳大門等地方加掛紅綾、紅燈等喜幛。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 patsienzhae 🗣 (u: pad'siefn'zhae) 八仙綵 [wt][mo] pat-sian-tshái [#]
1. (N) || 繡有八仙過海的紅色彩幔,在喜事節慶時懸掛在門楣上。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhae 🗣 (u: zhae) [wt][mo] tshái [#]
1. (N) red thin silk cloth embroidered with auspicious design. hung on lintel during festivities || 繡有吉祥圖案的紅綾布,喜慶時掛在門楣上。
🗣le: (u: tiarm tefng kad'zhae) 🗣 (點燈結綵) (張燈結彩)
tonggi: ; s'tuix:

Lim08 (1)
u: zhae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0580] [#5838]
裝飾或祝賀用kah - na2布幕e5紅布條 。 < 紅 ∼; 點燈結 ∼ 。 >