Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: (虧,khuy)**.
DFT (7)- 🗣 ciaqkhuy 🗣 (u: ciah'khuy) 食虧 [wt][mo] tsia̍h-khui
[#]
- 1. (V)
|| 吃虧。遭受損失或委屈。
- 🗣le: (u: Tak hang lorng beq kex'kaux, siong'boea ciah'khuy`ee si lie kaf'ki.) 🗣 (逐項攏欲計較,上尾食虧的是你家己。) (每件事都要計較,最後吃虧的會是你自己。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khekkhuy 🗣 (u: kheg'khuy) 克虧 [wt][mo] khik-khui
[#]
- 1. (Adj)
|| 吃虧。
- 🗣le: (u: Karm'zeeng ee tai'cix, be'taxng kex'kaux sviar'miq'laang khaq kheg'khuy.) 🗣 (感情的代誌,袂當計較啥物人較克虧。) (感情的事,不能去計較誰比較吃虧。)
- 2. (Adj)
|| 可憐、委屈。
- 🗣le: (u: Y kuy'ee kef'hoea lorng ho laang koae'liao'liao, sit'zai u'kaux kheg'khuy.) 🗣 (伊規个家伙攏予人拐了了,實在有夠克虧。) (他整個家產全都被拐騙光了,實在真可憐。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khuikhiaxm 🗣 (u: khuy'khiaxm) 虧欠 [wt][mo] khui-khiàm
[#]
- 1. (V)
|| 虧空。成本賠光了還欠錢。
- 2. (V)
|| 短少、不足。
- 3. (Adj)
|| 過意不去。
- 🗣le: (u: Y tuix goar ciaq'ni hør, goar soaq bøo'hoad'to ka y taux'svaf'kang, sym'lai karm'kag cyn khuy'khiaxm.) 🗣 (伊對我遮爾好,我煞無法度共伊鬥相共,心內感覺真虧欠。) (他對我這麼好,我卻無法幫他忙,內心覺得很過意不去。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khuikhofng 🗣 (u: khuy'khofng) 虧空 [wt][mo] khui-khong
[#]
- 1. (V)
|| 虧損。現金比帳面少或是入不敷出,負債累累。
- 🗣le: (u: Y ka kofng'sy ee cvii khuy'khofng'liao'liao.) 🗣 (伊共公司的錢虧空了了。) (他把公司的錢全部虧損光了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khuisngr 🗣 (u: khuy'sngr) 虧損 [wt][mo] khui-sńg
[#]
- 1. (V)
|| 虧空、損失。
- 🗣le: (u: Cid pae kofng'sy khuy'sngr cyn giaam'tiong.) 🗣 (這擺公司虧損真嚴重。) (這次公司虧損很嚴重。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khuisym 🗣 (u: khuy'sym) 虧心 [wt][mo] khui-sim
[#]
- 1. (Adj)
|| 違背良心、昧於良心。
- 🗣le: (u: Be'sae zøx khuy'sym su.) 🗣 (袂使做虧心事。) (不可以做違背良心的事。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khuy 🗣 (u: khuy) 虧 [wt][mo] khui
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
u:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 42