Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched for 下次, found 8,
auxhoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
next time
後番; 下次
auxkoex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
some other time; later; on another occasion; next time; in the future
後次; 下次
auxpae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
next time
後次; 下次
auxpafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
next time; another time; the next train; bus; etc.
後幫; 下回; 下次; 下班車
auxpvae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
下次
auxzhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
next time; rear house
後次; 下次; 後厝
exzhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
next time
下次
haxzhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
next time
下次

DFT (3)
🗣 auxkøex 🗣 (u: au'koex kex au'køex) 後過 [wt][mo] āu-kuè/āu-kè [#]
1. () || 下次。將來。見【後擺】āu-pái 條。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 auxpae 🗣 (u: au'pae) 後擺 [wt][mo] āu-pái [#]
1. (N) || 下次、下回。
🗣le: (u: Au'pae lie na køq thud'zhoee, goar bøo aix ka lie taux'svaf'kang`aq.) 🗣 (後擺你若閣脫箠,我就無愛共你鬥相共矣。) (下回你再出差錯,我就不要幫你忙了。)
2. (N) || 將來、未來。
🗣le: (u: Y korng y au'pae sviu'beq zøx y'sefng.) 🗣 (伊講伊後擺想欲做醫生。) (他說他將來想要當醫生。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 expae 🗣 (u: e'pae) 下擺 [wt][mo] ē-pái [#]
1. (Adv) || 下次、下回。
🗣le: (u: Goar e'pae m kvar`aq!) 🗣 (我下擺毋敢矣!) (我下次不敢了!)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (10)
auxhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: au'hoafn [[...]] 
next time
下次
auxkøex [wt] [HTB] [wiki] u: au'koex; au'køex; (au'pae) [[...]] 
some other time, later, on another occasion, next time, in the future
下次
auxpae [wt] [HTB] [wiki] u: au'pae; (au'koex) [[...]] 
some other time, later, on another occasion, next time, in the future
下次
auxpafng [wt] [HTB] [wiki] u: au'pafng [[...]] 
another time, the next train, bus, etc.
下次,下班車
zhux [wt] [HTB] [wiki] u: zhux [[...]] 
time, the next in order, secondary, inferior, vice or deputy minister, grading
exzhux [wt] [HTB] [wiki] u: e'zhux [[...]] 
next time
下次
haxzhux [wt] [HTB] [wiki] u: ha'zhux; (e'zhux, au'pae) [[...]] 
next time
下次

EDUTECH (2)
expae [wt] [HTB] [wiki] u: e'pae [[...]] 
next time
下次
exzoa [wt] [HTB] [wiki] u: e'zoa [[...]] 
next time, next occasion, next trip, the line below, the next line
下一行; 下次

EDUTECH_GTW (1)
expae 下擺 [wt] [HTB] [wiki] u: e'pae [[...]] 
下次

Embree (2)
exzoa [wt] [HTB] [wiki] u: e'zoa [[...]][i#] [p.65]
Nt : next trip
下次
expae [wt] [HTB] [wiki] u: e'pae [[...]][i#] [p.65]
Nt : next time
下次

Lim08 (4)
u: e'zhux 下次 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15432]
下pai2 。 <>
u: e'hoee 下回 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15449]
下次 。 <>
u: e'pae 下次 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15474]
下次 。 <>
u: e'pafng 下幫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15477]
下次 。 <>