Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 主顧***.
Lim08 (10)
- u: zao'zuo'kox 走主顧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601] [#4833]
-
- 主顧客走去 。 < 欠錢 ∼∼∼ 。 >
- u: chiaang'zai 常在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0105] [#7702]
-
- ( 語源應該是ui3官話轉變來 。 ) 本來toh8決定 , 主顧客 。 <>
- u: zuo'kheq 主客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339] [#14384]
- regular customer or buyer; principal client
- 主顧客 , 常客 。 < 好 ∼∼ 。 >
- u: zuo'kox 主顧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339] [#14393]
-
- 顧客 。 < 存 ∼∼ = ( 顧客e5立場講 ) 來交關 ,( 商人e5立場講 ) 請多來交關 。 >
- u: zuo'kox'kheq 主顧客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339] [#14394]
-
- 顧客 , 常客 。 <>
- u: kaw'koafn'kheq 交關客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197] [#28007]
-
- 主顧客 。 <>
- u: khiaxm'cvii 欠錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#30553]
-
- ( 1 ) 無夠錢 。
( 2 ) 借錢過日 , 負債 。 <( 2 )∼∼ 走主顧 = 賒賬積che7 , 主顧phaiN2勢就走去ka7別人交關 ; ∼∼ 大王 , 討錢師傅 = 欠錢e5人kah - na2大王 , beh ka7討錢to7 ai3費工夫 。 >
- u: kox'kheq 顧客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0471] [#36454]
-
- 主顧 , 人客 。 <>
- u: phaq'zao 打走 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0563] [#45732]
-
- 趕走 , 驚走 。 <∼∼ 主顧 。 >
- u: toa'zuo'kox 大主顧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0432] [#64054]
-
- 大e5 主顧客 。 <>