Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
DFT (3)
🗣 bof'mylaang 🗣 (u: bor'mie'laang) 某乜人 [wt][mo] bóo-mí-lâng [#]
1. (N) || 某人。表示不知道其姓名或不方便講明的人。
🗣le: (u: Bor'mie'laang tvia'tvia ti lie ee khaf'ciaq'au korng lie ee phvae'oe.) 🗣 (某乜人定定佇你的尻脊後講你的歹話。) (某人常常在你背後說你壞話。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hømykhor 🗣 (u: høo'mie'khor) 何乜苦 [wt][mo] hô-mí-khóo [#]
1. (Adv) || 何苦、何苦來。何必自尋苦惱,為反問語,表不值得、不需要。
🗣le: (u: Y tøf bøo aix`lie, lie høo'mie'khor id'tit tarn`y?) 🗣 (伊都無愛你,你何乜苦一直等伊?) (既然他不愛你,你何苦一直等他?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mie 🗣 (u: mie) t [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:

Lim08 (1)
u: miq ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0911] [#41382]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 指前語物件e5代名詞 。 <( 2 ) 愛是愛 , m - ku2我 --∼ 無錢 ; 講 --∼ 有講 , 總是伊 --∼ m7應 ; 錢 --∼ 有lah , 免驚 ; 熱 --∼ 真熱 , 寒 --∼ 真寒 ; 愛 --∼ 緊來 ; 無 --∼ an2 - ni 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources