Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 人民*.
HTB (3)
jinbiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the public; people (as distinct from the ruler or the government)
人民
jinbiin-kongsia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
people's commune (in Communist - controlled mainland China)
人民公社
jinbiin-thoanthea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
civic organization or body
人民團體

DFT (9)
🗣 binsym 🗣 (u: biin'sym) 民心 [wt][mo] bîn-sim [#]
1. (N) || 人民的心意。
🗣le: (u: sia'hoe biin'sym pud'boarn) 🗣 (社會民心不滿) (社會民心不滿)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 binzuo 🗣 (u: biin'zuo) 民主 [wt][mo] bîn-tsú [#]
1. (N) || 國家主權屬於全國人民,國家施政以民意為準則,人民得依法選舉民意代表,以控制國家政策的政治體制。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jinbiin 🗣 (u: jiin'biin) 人民 [wt][mo] jîn-bîn/lîn-bîn [#]
1. (N) || 百姓、國民。居住在一國家內具有應享權利與應盡義務的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kafn 🗣 (u: kafn) [wt][mo] kan [#]
1. (Adj) treacherous; sinister; crafty; cunning; sly || 陰險狡猾的。
🗣le: (u: kafn'khiao) 🗣 (奸巧) (狡猾)
🗣le: (u: kafn'kuie) 🗣 (奸詭) (奸詐)
2. (N) traitor || 出賣國家、人民利益的人。
🗣le: (u: Taai'kafn) 🗣 (臺奸) (臺奸)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 konglo 🗣 (u: kofng'lo) 公路 [wt][mo] kong-lōo [#]
1. (N) || 由公家修建管理,人民可以自由通行的道路。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poxlok 🗣 (u: po'lok) 部落 [wt][mo] pōo-lo̍k [#]
1. (N) || 人民聚居所形成的單位。通常指具有特定語言與文化的小規模聚落。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sinzherng 🗣 (u: syn'zherng) 申請 [wt][mo] sin-tshíng [#]
1. (V) || 向上級或相關單位說明理由,提出請求。
🗣le: (u: Seeng'zeg bøo'kaux, be'taxng syn'zherng ciorng'hak'kym.) 🗣 (成績無夠,袂當申請獎學金。) (成績不夠,不能申請獎學金。)
2. (N) || 人民對政府或下級對上級的請求事項。
🗣le: (u: Lie ee syn'zherng iao'køq teq sirm'zaf tafng'tiofng.) 🗣 (你的申請猶閣咧審查當中。) (你的申請還在審查當中。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søeakym 🗣 (u: soex sex'kym søex'kym) 稅金 [wt][mo] suè-kim/sè-kim [#]
1. (N) || 人民繳納租稅的金額。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zerngkoaan/zerngkhoaan 🗣 (u: zexng'khoaan) 政權 [wt][mo] tsìng-khuân [#]
1. (N) || 人民管理政府的權力。相對於「治權」(tī-khuân)而言。包括選舉、罷免、創制、複決。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: jiin'biin ⬆︎ 人民 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人民
🗣u: jiin'biin uii siefn ⬆︎ 人民為先 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人民為先
🗣u: Jiin'biin bøo siu kaux'iok e zor'gai kog'kaf ee cixn'po. ⬆︎ 人民無受教育會阻礙國家的進步。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人民沒有受教育會阻礙國家的進步。
🗣u: Jiin'biin u gi'lun zexng'huo ee zexng'zheg ee zu'iuu. ⬆︎ 人民有議論政府的政策的自由。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人民有評論政府政策的自由。
🗣u: Jiin'biin chiaf'tør tok'zhaai'ciar ee taang'siong. ⬆︎ 人民捙倒獨裁者的銅像。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人民推倒獨裁者的銅像。

Maryknoll (3)
jinbiin [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'biin ⬆︎ [[...]] 
people (as distinct from the ruler or the government)
人民
jinbiin kongsia [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'biin kofng'sia ⬆︎ [[...]] 
people's commune (in Communist - controlled mainland China)
人民公社
jinbiin thoanthea [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'biin thoaan'thea ⬆︎ [[...]] 
civic organization or body
人民團體

EDUTECH (1)
jinbiin [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'biin ⬆︎ [[...]] 
the people, the public, one's subjects
人民

EDUTECH_GTW (1)
jinbiin 人民 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'biin ⬆︎ [[...]] 
人民

Embree (1)
jinbiin [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'biin ⬆︎ [[...]][i#] [p.117]
N : the people, the public, (one's) subjects
人民

Lim08 (27)
u: ban'jiin'y ⬆︎ 萬人衣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1845]
人民對有功勞 、 名望e5官員送別e5時贈送e5衣服 。 <>
u: ban'jiin'svoax ⬆︎ 萬人傘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1846]
人民對官員轉任e5時贈送e5傘 。 <>
u: biin ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0654] [#2829]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 人民 。 <( 2 ) 良 ∼ ; ∼ 心 ; ∼ 有菜色 ; 國泰 ∼ 安 ; 官有正條 , ∼ 有私約 。 >
u: biin'zexng ⬆︎ 民政 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2842]
人民事務 。 <∼∼ 長官 。 >
u: biin'zeeng ⬆︎ 民情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2844]
人民e5情形 。 <∼∼ 風俗 。 >
u: biin'goan ⬆︎ 民願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2867]
人民e5意願 。 < 官斷不如 ∼∼ 。 >
u: biin'kaf ⬆︎ 民家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2872]
人民 , 平民 。 <>
u: biin'kwn ⬆︎ 民軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2876]
人民軍 。 <>
u: biin'piexn ⬆︎ 民變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0657] [#2879]
( 文 ) 人民起反亂 。 <>
u: biin'pox ⬆︎ 民舖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0657] [#2880]
人民e5店舖 。 <>
u: biin'sym ⬆︎ 民心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2881]
人民e5心 。 < 鬧動 ∼∼ 。 >
u: zhofng'sefng ⬆︎ 蒼生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0869] [#9459]
the common people; growing in clumps
( 文 ) 人民 。 <>
u: zuo'biin ⬆︎ 子民 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346/B0372] [#14343]
( 文 ) 人民 。 <>
u: jiin'biin ⬆︎ 人民 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25674]
一般民眾 。 <>
u: jiin'kaf ⬆︎ 人家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25713]
( 文 ) 人民e5厝 。 <>
u: jiin'khao ⬆︎ 人口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747/A0747] [#25718]
人民e5口數 。 <>
u: jiin'kwn ⬆︎ 人君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25723]
人民e5君王 。 <>
u: jiin'sym ⬆︎ 人心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25739]
人民e5心向 , 人氣 。 <∼∼ 曲曲彎彎水 ; ∼∼ 歸服 ; ∼∼ 似鐵 ( thiat ), 官法如爐 ; ∼∼ 不足 ; ∼∼ 節節高 ; ∼∼ 隔肚皮 = 人心難測 ; ∼∼ 無窮 ; ∼∼ 不足蛇吞象 = 人心慾望大kah kah - na2蛇beh吞象 。 >
u: kheg'pag ⬆︎ 刻剝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#29949]
對人民剝削 。 <∼∼ 人民 。 >
u: khog'leg ⬆︎ 酷勒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#31625]
( 文 ) 刻薄 , 虐待 。 <∼∼ 人民 。 >
u: kofng'tngg ⬆︎ 公堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#36216]
法庭 。 < 人民鬧 ∼∼ 。 >
u: liin'birn ⬆︎ 憐憫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1000/B0984] [#39664]
有人情味 。 < 皇帝 ∼∼ 百姓 (** 人民 ) 。 >
u: løh'lan ⬆︎ 落難 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1031] [#40377]
陷入困境 。 <∼∼ e5百姓 (** 人民 ) ; ∼∼ e5時 。 >
u: peq'svix ⬆︎ 百姓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0774] [#45459]
人民 , 國民 。 <>
u: peg'sexng ⬆︎ 百姓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0678] [#45526]
( 文 ) 人民 。 <>
u: sefng'biin ⬆︎ 生民 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0694] [#51336]
( 文 ) 人民 。 <∼∼ 塗炭之苦 。 >
u: sux'biin sɨx'biin(泉) ⬆︎ 庶民 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0765/A0778] [#55905]
( 文 ) 人民 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources