Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 保釋.
HTB (1)
pøfseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bail; release on bail; get a man out on bail
保釋

Maryknoll (5)
pøfseg [wt] [HTB] [wiki] u: pør'seg [[...]] 
release on bail, get a man out on bail
保釋
seg [wt] [HTB] [wiki] u: seg [[...]] 
explain, interpret, to free, to release, dispel

EDUTECH (1)
pøfseg [wt] [HTB] [wiki] u: pør'seg [[...]] 
ball out, released while in one's custody
保釋

EDUTECH_GTW (1)
pøfseg 保釋 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'seg [[...]] 
保釋

Embree (1)
pøfseg [wt] [HTB] [wiki] u: pør'seg [[...]][i#] [p.206]
V : bail out, have released in one's custody
保釋

Lim08 (2)
u: niar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0495] [#42521]
( 1 ) 衫e5頷領 。 ( 2 ) 衣類或被 ( phoe7 ) 等e5助數詞 。 ( 3 ) 帶領 , 承受 。 ( 3 ) ka7被疑者保證出來 , 保釋 。 ( 4 ) tui3官衙或頂司接受物件 。 <( 1 )∼ 巾 ; ∼ 帶 ; ∼ 後 。 ( 2 ) chit ∼ 衫 ; hit ∼ 毯仔 ; 一 ∼ 褲 ; 被一 ∼ 。 ( 3 )∼ 兵 ; ∼ 命 。 ( 5 )∼ 薪水 ; ∼ 牌 ; ∼ 餉 ; ∼ 單 ; ∼ 路照 。 >
u: pør'seg 保釋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0897] [#48300]
( 日 ) <∼∼ 願 。 >