Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 做法*.
DFT (4)
🗣 khiernsngr 🗣 (u: khiexn'sngr) 譴損 [wt][mo] khiàn-sńg [#]
1. (N) || 忌諱。
🗣le: (u: U ee laang cviaa kau'khiexn'sngr, zøx sviar'miq tai'cix lorng tiøh køq khvoax'jit.) 🗣 (有的人誠厚譴損,做啥物代誌攏著閣看日。) (有的人有很多禁忌,無論做什麼事情都還得擇日。)
2. (N) || 做法術以躲避災禍,趨吉避凶。
🗣le: (u: zøx'khiexn'sngr) 🗣 (做譴損) (迷信禁忌以巫術做蠱來趨吉避凶。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 moacii 🗣 (u: moaa'cii) 麻糍 [wt][mo] muâ-tsî [#]
1. (N) sticky rice cake; sticky rice balls; mochi || 餈粑、麻糬。一種傳統的米食,做法有兩種,一種是將糯米浸泡之後磨成漿,然後將水分瀝乾,變成米胚,再把米胚蒸熟就完成了。另外一種是將糯米煮成飯之後,直接將糯米飯放入舂臼捶打,讓飯變成糊狀的飯糰。吃的時候可以沾糖粉或花生粉。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøeahoad/zørhoad 🗣 (u: zøx zoex'hoad zøx/zøex'hoad) 做法 [wt][mo] tsò-huat/tsuè-huat [#]
1. (N) || 製作物品或進行事務的方法。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøx-saikofng/zøex-saikofng 🗣 (u: zøx zoex'say'kofng zøx/zøex-say'kofng) 做司公 [wt][mo] tsò-sai-kong/tsuè-sai-kong [#]
1. (V) || 做法事。由道士來執行道教的某些特定儀式。
🗣le: (u: Lie u chviar laang laai zøx'say'kofng`bøo?) 🗣 (你有請人來做司公無?) (你有沒有請人來做法事?)
tonggi: ; s'tuix:


Taiwanese Dictionaries – Sources