Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 做鬼*.
Lim08 (3)
u: chviuo ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0134/B0185] [#9000]
強奪 。 < 強 ∼ ; ∼ 目前光 ; 做鬼 ∼ 無菜羹飯 = 意思 : 無自尊心 。 >
u: zoex'kuie ⬆︎ 做鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13892]
( 1 ) 變做鬼 。 ( 2 ) 暗中做怪 , 煽動 。 <( 1 ) ∼∼ 搶無食 。 ( 2 ) ∼∼ 做怪 。 >
u: zoex'kuie'thaau zøx/zøex'kuie'thaau ⬆︎ 做鬼頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13893]
做phaiN2 tai7 - chi3 e5頭 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources