Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 入神.
HTB (2)
jibsiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in ecstasy; in mental concentration; captivated; fascinated; absent-mindedly; absorbedly; ecstasy
入神
zhutsiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very concentrate in attention; be absent minded; absorbed in thought; in mental concentration; in ecstasy; divine or supremely great when speaking of literary or artistic works
出神; 專注; 入神

Maryknoll (4)
zhutsiin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'siin [[...]] 
be absent minded, absorbed in thought, in mental concentration, in ecstasy, divine or supremely great when speaking of literary or artistic works
出神,入神
jibsiin [wt] [HTB] [wiki] u: jip'siin [[...]] 
absent-mindedly, absorbedly, ecstasy
入神

EDUTECH (1)
jibsiin [wt] [HTB] [wiki] u: jip'siin [[...]] 
charmed, enraptured, lost in thought
入神

EDUTECH_GTW (1)
jibsiin 入神 [wt] [HTB] [wiki] u: jip'siin [[...]] 
入神

Embree (1)
jibsiin [wt] [HTB] [wiki] u: jip'siin [[...]][i#] [p.118]
SV : charmed, enraptured, lost (in thought)
入神

Lim08 (1)
u: jip'siin 入神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25921]
專心聽 , 專心看 , 入迷 。 < 看kah ∼∼ ; 聽kah ∼∼ 。 >