Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 咒詛, found 3,
ciuozhaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
complain of; bitch; blow of; yaup; grouse; heavy imprecations; imprecate; rail at
埋怨; 咒詛; 咒讖; 數落
ciuozoa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to swear; take an oath
咒誓; 咒詛
ciuozor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
beshrew; bann; anathematize
咒詛

Maryknoll (1)
ciuozhaxm [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zhaxm [[...]] 
heavy imprecations, imprecate, rail at
咒詛

EDUTECH (2)
ciuozhaxm [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zhaxm [[...]] 
complain bitterly, curse about
咒詛
ciuozoa [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zoa [[...]] 
take an oath
咒詛

EDUTECH_GTW (1)
ciuozor 咒詛 [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zor [[...]] 
詛咒

Embree (3)
ciuozoa [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zoa [[...]][i#] [p.35]
VO/N : (take) an oath
咒詛
ciuozhaxm [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zhaxm [[...]][i#] [p.35]
V : complain bitterly, curse about
咒詛
ciuozhaxm [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zhaxm [[...]][i#] [p.35]
N : complaining or cursing about
咒詛

Lim08 (7)
u: zhoxng'kerng 創景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0868] [#9418]
( 1 ) 做景色 , 做背景 。 ( 2 ) 摸彩來促銷 。 ( 3 ) 惡作戲 , 調戲 。 ( 4 ) 咒詛 。 <( 3 ) 我hou7伊be7 ∼∼-- 得 。 ( 4 ) 新娘hou7人 ∼∼-- 去 。 >
u: ciux'zor 咒詛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0142] [#12920]
詛罵hou7人不幸 。 <>
u: ciux'liam 咒念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#12932]
咒詛 。 <>
u: zoex'khiøx 做竅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0860/A0874] [#13880]
咒詛 ( chiu3 - choa7 ) hou7人死 。 <>
u: zog'zhae 作彩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14093]
( 1 ) 解運 。 ( 2 ) 咒詛 。 <( 1 ) 用豬腳麵線來 ∼∼ 。 ( 2 ) hou7人 ∼∼ 。 >
u: koea'soea koea'søea 解洗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0461/A0413] [#28168]
( 1 ) 解命運 。 ( 2 ) 咒詛 。 <( 1 ) 字運bai2 - bai2 kam2 - tioh8 ∼∼ leh ah 。 ( 2 ) ∼∼ hou7伊衰siau5 ; 不時beh ∼∼-- 人 。 >
u: loea'me 詈罵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1018/B1018] [#40243]
女人罵街 , 咒詛 。 <>