Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (1)

Kagi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Chiayi; Chia-yi; Kagi
嘉義

DFT (4)

Ka'gi 🗣 (u: Kaf'gi) 嘉義 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 火車線站名
Ka'gi 🗣 (u: Kaf'gi) 嘉義 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 火車線站名
korngthngg 🗣 (u: koxng'thngg) 貢糖 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
貢糖 、 花生酥 。 以金門最為有名 , 其實臺南 、 嘉義 、 新竹各地所在多有 , 製作時需要捶打 , 因此叫做 「 摃糖 」 , 或說因為是進獻給皇帝的貢品而得名 。 [ 近 ] 塗豆糖 、 塗豆酥 上等的白砂糖 。
Zuløsafn 🗣 (u: Zw'løo'safn) 諸羅山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘉義 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

78
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org