Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (1)

inzhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
therefore; on this account; therefore; thus; consequently; for this reason
因此

DFT (24) thaau-10-zoa:

angzhaix 🗣 (u: aang'zhaix) 紅菜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
紅鳳菜 。 葉菜類 。 為多年生宿根草本菊科植物 , 莖幹分枝繁多 , 葉呈橢圓形或倒披針形 , 葉背為紫紅色 , 且煮熟後的汁液亦呈紫紅色 , 因此閩南語大都稱做 「 紅菜 」。 茄子 。 臺南 、 高雄一帶 , 因茄子的外形隱喻男性生殖器而避用 , 改稱為 「 紅菜 」。
bunkongchiøq 🗣 (u: buun'kofng'chiøq) 文光尺 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
小木匠師所用的尺 , 長度為一尺四寸四 , 其上刻有 「 財病離義官劫害本 」 八格的吉凶尺寸 , 多用於丈量門窗 , 一般的師傅常將 「 文光尺 」 和 「 魯班尺 ( 魯班公尺 )」 視作相同的尺 , 但也有不同地方的師傅認定兩者是不同的尺 。 門光尺為陽宅所用 , 陰宅則用丁蘭尺 。 民間一般寫作 「 文公尺 」, 建築勘輿學者則認為與 「 門光星 」 有關聯 , 因此也寫做 「 門光尺 」。
Chitniuu-mar-svy/Chitniuu-mar-svef 🗣 (u: Chid'niuu-mar-svef/svy) 七娘媽生 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
農曆七月初七 。 七星娘娘誕辰 。「 七娘媽 」 就是七星娘娘 , 傳說是孩童的保護神 。 以前農業社會醫藥不發達 , 孩子常夭折或生病 , 所以人們會祈求 「 七娘媽 」 保佑小孩平安長大 , 因此等到孩童十六歲 ( 舊時十六歲即成年 ) 七月初七當天 , 便舉行祭祀以酬謝 「 七娘媽 」。
ciah-phorngpviar 🗣 (u: ciah-phoxng'pviar) 食膨餅 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
膨餅 , 是一種傳統的小吃甜食 。 其音為phòng - piánn , 與華語 「 碰壁 」 的臺灣閩南語讀音phòng piah非常近似 。 因此 ,「 食膨餅 」 的意思就是兼取華語 「 碰壁 」 之意 。
ciaqzhox 🗣 (u: ciah'zhox) 食醋 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
吃醋 。 醋味酸 , 人嫉妒時 , 心裡會覺得酸溜溜的 , 因此以吃醋比喻嫉妒 。 多用在愛情方面 , 也可泛指一般的嫉妒 。
ciu-afnnef/ciu-afnny 🗣 (u: ciu-arn'nef/ny) 就按呢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
就這樣子 。 依照指示 。 因此 、 所以 。 用來連結上下文的因果關係 。
cvimoaa 🗣 (u: cvii'moaa) 錢鰻 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
魚類 。 體形和一般鰻魚相似 , 色澤黑褐 , 體表佈滿類似古錢的小圓圈 , 因此稱為 「 錢鰻 」。 生長於海底礁石中 , 頭尖細 , 尾扁平 , 眼小口大 , 門牙微露 , 全身光滑 , 生性凶猛 , 以海中小生物為食 。
gøeqbaai 🗣 (u: goeh geh'baai gøeh'baai) 月眉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
初三 、 初四所看見的弦月 , 由於形狀就像眉毛一樣 , 因此稱月初所見的月亮為 「 月眉 」。
hongteatau 🗣 (u: hoong'tex'tau) 皇帝豆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
扁豆 。 豆類 。 莖蔓生 , 葉互生 , 有長柄 , 開白色或紫色花 , 莢果呈新月形 , 內含黑色或白色種子 , 可食用 。 豆粒極大 , 風味絕佳 , 居豆類之冠 , 因此稱 「 皇帝豆 」。
hoxnglaai-bie/honglaai-bie 🗣 (u: hoong'laai-bie) 蓬萊米 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
粳米 , 圓短 、 透明 , 為一般食用米 。 由日本引進種米 , 在臺灣栽培育成 。 因為要與臺灣生產的在來米和日本原產的米有所區別 , 因此命名為 「 蓬萊米 」。 多用來煮乾飯 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org