Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (2)

siab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
puckery; acerbity; stick (between the molars); fill up (a cavity or crack); wedge something under a piece of furniture so as to make it steady
洩; 塞; 澀; 攝; 塞; 填
thad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
cork; stopper; to cork; stop up; to plug; stop a leak; fill the chinks; fill up crevices; obstruct; block up; press tightly in
塞; 堵

DFT (4)

cvy 🗣 (u: cvy) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) wedge 2. (V) to stop up; to stuff; to crowd in; to cram in
櫼 、 楔 。 上平厚 、 下尖扁的木塊 , 用來塞在榫頭縫隙中 , 使整個木製結構固定 。 塞 、 擠 。
sad 🗣 (u: sad) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to obstruct; to hinder; to block; to be obstructed; to be blocked up; to be impassable
阻礙不通 。
thad 🗣 (u: thad) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to stop up; to cork; to plug; stop a leak; fill the chinks; fill up crevices; obstruct; block up; press tightly in
塞 。 把孔洞或縫隙堵起來 。
saix 🗣 (u: saix) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

47
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org